Львів
C
» » Комплексний аналіз тексту: приклад. План аналізу тексту: автор, заголовок, стиль і тема

Комплексний аналіз тексту: приклад. План аналізу тексту: автор, заголовок, стиль і тема

Державні стандарти освіти у вузах націлюють майбутніх учителів словесності на комплексний аналіз тексту. Прикладів необхідності такої процедури можна навести безліч. Адже в тій сукупності наук, які вивчають культуру народу через мову і літературну творчість, ніяк не обійтися без філології, оскільки лише вона може служити засобом текстової компетенції, а сутність такого фахівця двоєдина - це російська мова і література. Сама філологія народилася у процесі вивчення текстів і по сей день є єдиною галуззю знань про них.


Комплексний аналіз тексту: приклад. План аналізу тексту: автор, заголовок, стиль і тема

Аналіз: два напрями

Ці напрямки досить автономні і розглядають тексти під різним кутом зору - літературознавчо і лінгвістично. Перший випадок вивчає жанрову приналежність твору, його тему, ідею, образну систему, композицію і специфіку хронотопу. У другому текст розглядається з точки зору мови: його художні засоби, тропи (епітети, метафори), на жаль, часто без зв'язку зі змістом і без розуміння функцій, тільки як прикраси, які допомагають авторові яскравіше висловитися. Ще більш дивним виглядає поуровневий розбір тексту школярами і студентами, від якого руйнується цілісність твору і його естетичне сприйняття, а всю художність вбиває якраз комплексний аналіз тексту. Приклад: "У вірші тонка інтонаційне, синтаксична та звукова структура в розмірі пятистопного ямба, де наголоси падають на все 2-й, 4-й, 6-й і 10-й склади, після кожного четвертого - явна довга пауза." Так само і далі: лексика, фонетика, морфологія, стилістичні моменти, синтаксис І все це про чудесне і трогательнейшем вірші "Я вас любив". Що в душі залишиться після такого розбору, не охолоне душа до поезії? Саме тому і необхідно гармонійне поєднання лінгвістичної, літературознавчої та культурно-історичного в тому, що передбачає комплексний філологічний аналіз тексту. Приклад інтерпретації повинен призводити до осмислення, породжувати певний результат. Спочатку виходить глибоко суб'єктивне враження після прочитання, потім відбувається трансформація враження у розуміння і наближення до авторського посилу. Ось де знаходяться справжні знання. Якщо, крім ямбів, знань не додалося, марний був весь цей многоумний комплексний аналіз тексту. Приклад недосягнення мети - не більше.


Комплексний аналіз тексту: приклад. План аналізу тексту: автор, заголовок, стиль і тема

Форма і зміст

Нерозривним діалектичним єдністю змісту і форми в художньому тексті, взаимообусловленностью, концептуальної і естетичної виправдання характеризується теорія філологічного аналізу. Аналіз художнього тексту рухається від змісту до форми, материализующей його, виявляющей. При іншому ракурсі дослідження можна і від експлицирующей його форми привести до розуміння змісту. Перший шлях може бути небезпечний декодуванням змісту і занадто великою часткою суб'єктивізму, вкладеними в аналіз, оскільки в тексті розшукуються підтвердження своїм здогадам, а мова і його кошти лише ілюструють те, що надумано. Від форми до змісту - більш раціональний шлях. Епітети, метафори та інші стежки будуть виявлені в процесі руху: чому обрані ті чи інші слова, як вони з'єднані, які є взагалі кращими конструкції і граматичні форми, яким чином семантика фокусує увагу читача - і як все це вкладається в задум. Так кристалізується думка автора, його світовідчуття. Тільки форма може перетворити зміст сутність. Пушкінське "Я вас любив" можна виразити в іншу форму, і тоді чари зникне.
Цей підхід значно збільшує лексичну і семантичну складові художнього тексту. Зазвичай це розглядається взагалі фрагментарно: "Визначте тему тексту", "Де і яким чином у тексті формуються стежки?", "Де автор допускає відхилення від общеязикових норм і чому?" і так далі. І це призводить до того, що тканина тексту рветься, руйнується об'єктивна даність, основний матеріал, і в цьому випадку повний, глибокий і цілісний аналіз не дає осягнення авторського тексту. А ось якщо замість "визначте тему тексту" попросити визначення семантичної композиції, процес пішов би єдиним потоком, без розривів. Визначення ліричної теми - досить велика проблема, якщо не врахувати в аналізі, наприклад, вірші тільки йому притаманних нюансів. Акценти не зміщуються, якщо виявлені семантичні ланцюжка, що породжують відносини і зв'язки, при яких як би приращивается інший, новий, "підводний" сенс. Увагу до семантики додає тексту прозорості, що сприяє глибині осмислення.
Комплексний аналіз тексту: приклад. План аналізу тексту: автор, заголовок, стиль і тема

У школі

Для школярів концепція аналізу тексту повинна бути сформульована коротко, ємко і по суті, розбір повинен бути насамперед осмисленим, націленим на розуміння, в певному сенсі - "покроковим". З будь-яким текстом робота повинна вестися компетентно, художній чи публіцистичний текст. Всілякі тексти буквально переслідують сучасного людини, особливо учня: реклама на вулиці і на екрані телевізора, радіо, газети, журнали, реферати, доповіді, наукові тексти та художні, навіть SMS або коментарі, написані на форумах в мережі Інтернет. Спостерігається наплив інформаційних текстів надзвичайної сили, а тому перш за все потрібно вчити вибирати з цього моря тільки найцінніше, красиве і смачне. Публіцистичний текст сьогодні становить величезний відсоток від усієї інформаційної маси, і його комплексний аналіз саме тому надзвичайно важливий.
Для школярів на цьому шляху важливі не тільки навики визначення форми і мовних засобів, але насамперед - естетичну цінність даного тексту. Для цього на уроках учні вивчають в основному класичні зразки, складають план аналізу тексту, пояснюють витоки виразності і образності, після чого складають подібний текст власного виробництва - за аналогією, збагачуючи таким чином словниковий запас, освоюючи різні стилі мовлення для різних життєвих ситуацій. Крім того, стає зрозумілою необхідність вивчення фонетики, граматики, морфемики і всіх інших розділів мовної науки для вміння передати свою думку і зрозуміти чужу. Робота зі школярами ведеться поетапно, в кінці кожного розділу проводиться творче випробування твором або проектом. Головне на цьому шляху - допомогти учневі знайти шляхи пошуку, для чого й розроблені спеціальні методики дослідження тексту. Настає звикання до певної високою - формі спілкування, школярі вчаться слухати, формулювати питання і чітко відповідати.
Комплексний аналіз тексту: приклад. План аналізу тексту: автор, заголовок, стиль і тема

Як скласти план аналізу тексту

Текст при аналізі розглядається на різних рівнях, порядок їх зовсім вільно може змінюватись і задаватися специфікою даного конкретного випадку. Але в будь-якому випадку необхідно орієнтуватися в основних ознаках тексту, типи мовлення та її стилях. Для цього пропонується спочатку визначити наступні параметри.
  • Тип мовлення даного тексту.
  • Композиція із зазначенням кількості смислових частин і микротем в них.
  • Характер зв'язку в тексті - зв'язок паралельна або ланцюгова.
  • Якими засобами здійснюються зв'язку граматичні і лексичні.
  • Стиль мовлення тексту - публіцистичний, науково-популярний, офіційно-діловий, художній, розмовний, яким користується автор тексту.
  • Тема тексту і якими мовними засобами забезпечується її єдність.
  • Основна думка (ідея) тексту.
  • Стилістичні та жанрові особливості

    Науковий текст відрізняється від інших логікою викладу, узагальненістю, абстракцією, точністю визначень, логікою викладення. Трохи відрізняється від нього науково-популярний текст. Приклад можна знайти в будь-якому науковому журналі, де ту чи іншу ідею або відкриття доносять до широкого кола читачів, а це означає, що текст повинен бути цікавим і легким у сприйнятті. І тут співпрацює з науковим або публіцистичний, або художній стиль. Публіцистичний ж - доступний, пристрасний, призивен, емоційний, оценочен, образний і логічний. Художній текст відрізняється високою образністю та широким використанням засобів мови - образотворчих і виразних. Характер офіційно-ділового тексту не особистий, мусить, розпорядчий, з точними формулюваннями, стандартизований, побудований стереотипно. Розмовний текст показує неофіційність і невимушеність, повторює усну форму спілкування з непідготовленістю мови.
    Науковий текст зустрічається в збірниках і журналах, енциклопедіях, словниках, монографіях, дисертаціях. Два жанру в собі поєднує науково-популярний текст, приклад можна знайти в будь-якому журналі, присвяченому космосу, техніки, інформаційних технологій. До точності і логікою наукового викладу приєднується найчастіше публіцистичний з його доступністю і образністю. Публіцистичний текст характерний для проблемного нарису, де піднімається проблема соціальної значущості і проводиться аналіз шляхів вирішення цієї проблеми, це портретний нарис, де розкривається особистість певного людини, подорожній нарис з замальовками природи, побуту, дорожніх вражень, це може бути замітка в газеті чи стаття. Художній текст викладено в різноманітних жанрах - ліричної поезії, оповідання, притчі, це можуть бути фрагменти роману чи повісті. Офіційно-діловий текст ми знайдемо в заявках, доповідних і пояснювальних записках, автобіографіях, довіреність, заяви. Нижче буде докладніше показана різниця між цими стилями.
    Комплексний аналіз тексту: приклад. План аналізу тексту: автор, заголовок, стиль і тема

    Засоби виразності стилістики

    У науковому тексті характерною ознакою стилю є такі чинники: слова вживаються тільки в одному значенні, вони нейтральні, загальновживані, общенаучни (як аналогія, деталі, енергія тощо), часто повторюються ключові слова тексту, образні засоби відсутні. Публіцистичний текст - це насамперед суспільно-політична лексика, яка позначає поняття моралі, медицини, етики, психології, економіки і так далі. Також у публіцистиці рясніють засоби впливу на емоції людини - синтаксичні паралелі, епітети, порівняння, лексичні повтори, градації, приказки і прислів'я, літературні цитати, гумор, сатира, іронія і так далі. Художні тексти написані високим поетичним стилем. Тут торжествує книжкова лексика, де не тільки використані фігури мови в тексті, художній стиль насичує її просторечиями, діалектизмами, професійно-діловими оборотами, запозиченими з публіцистичного стилю, синонімами, паронимами, антонімами, старославянизмами і архаїзмами, неологізмами. Офіційно-діловий стиль відрізняється стандартними оборотами, спеціальною термінологією, стійкими словосполученнями з відсутністю емоційного наповнення.

    Засоби виразності морфології

    У науковому стилі переважають іменники, часто середнього роду (освіта, властивість), віддієслівні іменники, а дієслова знаходяться в узагальненому значенні або відверненому (проблема полягає в тому, призводить до спільного знаменника тощо), широко вживається форма недоконаного виду дієслів, не використовуються багатозначні слова в тексті, зате багато займенників третьої особи. У публіцистичному тексті багато дієслів наказового способу і зворотних, часто використовуються іменники в родовому відмінку як неузгоджені визначення (країни далекого зарубіжжя, голос світу і так далі). Художній текст відрізняється насиченістю дієсловами для інтенсивності і динамічності дії, використовується безглагольность, позаособистісний і позачасовий характер надає наявність инфинитивов, величезна кількість дієприкметників для образного опису предмета і його ознак в динаміці, категорії відмінків використовуються для підвищення експресії (з творительним - мальовничість, наприклад: співати соловейком) вживаються короткі прикметники, невизначені займенники для віддалення подій, а особисті та присвійні для передачі схвильованості або щирості. Офіційно-діловий стиль використовує інші прийоми побудови тексту. Не допускає форми дієслів і особових займенників першої і другої особи, а в третій особі вони звучать в невизначеному значенні. Вживаються збірні іменники, у кодексах і статутах покладені дієслова недоконаного виду, а в протоколах - вчиненого.
    Комплексний аналіз тексту: приклад. План аналізу тексту: автор, заголовок, стиль і тема

    Засоби виразності синтаксису

    У науковому тексті порядок слів прямий, багато безособових пропозицій та невизначено-особистих, дуже багато складних речень, часто вживаються дієприслівникові і причетні обороти, словосполучення широко використовуються в родовому відмінку, причому іменник плюс іменник. У публіцистичному тексті часто пов'язується однієї смислової ниткою початок і кінець тексту, використовуються однорідні члени, ввідні слова і пропозиції, причетні і дієприслівникові обороти, нерідко складні пропозиції. Також багато значить тут і заголовок тексту. Офіційно-діловий стиль надає тексту однозначність за рахунок ускладнених простих речень з відокремленими зворотами та однорідними членами. А художній текст може містити пропозиції і питальні і окличні, і розповідні, вони можуть бути повними і неповними, односоставними і многосоставними. Тут повна свобода вибору засобів зображальності та виразності.

    Аналіз художнього твору

    Аналіз краще всього проводити за певним планом, щоб повністю розкрити посил автора в даному творі.
  • Починати дуже зручно з історії створення.
  • Попутно навести на інформацію щодо появи теми, ідеї. Звідси можна починати аналізувати проблематику.
  • Далі йде сюжетостроение і композиція.
  • Жанрова приналежність.
  • Герої - головні і другорядні, їх основні ролі.
  • Особливості мови: лексика, фонетика, морфологія, синтаксис.
  • Образотворчі засоби і засоби виразності, їх роль і спосіб застосування.
  • Розмір, ритміка і строфика, якщо це вірш.
  • Твір в цілому і його роль у світовій і російській літературі.
  • Обов'язкова власна оцінка.
  • Діяти за планом - саме вірне рішення, особливо якщо мета - навчити школярів розуміння художнього твору в його естетичному, смисловому і моральному єдності.

    У вузі

    Студенти-філологи впритул займаються лінгвістикою, а тому комплексний аналіз тексту для них не є проблемою. Важче скласти лінгвістичний коментар, який допоможе підготувати аналіз філологічний. Об'єктами аналізу у лінгвістів можуть бути не обов'язково художні тексти, вони можуть бути в будь-яких жанрах і стилях. Завданням лінгвістичного аналізу нехудожніх текстів та є серед багато чого іншого вивчення саме мовної організації, оскільки це і є форма вираження змісту твору. У полі зору перебувають усі рівні мовних засобів - й синтаксичні, морфологічні, лексичні та фонетичні. Звичайно ж, увагу студента повинен зосередитися переважно на розгляді найбільш значущих у прагматичному і смисловому відношенні засобах мови, і, зрозуміло, лексичні - першооснова, оскільки словами в будь-якому тексті надається особлива роль у розгортанні смислового значення. Студенти, знайомі з самостійним виконанням лінгвістичного аналізу текстів, знають, що насамперед потрібно послідовно відповісти на наступні питання.
  • Про що цей текст, яка його тема?
  • Поставлена проблема в даному тексті, одна вона чи їх кілька? Перерахувати.
  • Яким чином вирішується автором поставлена проблема, як він відповідає на свої питання, яка його позиція?
  • Які стилістичні та мовні прийоми використовує автор, щоб висловити власну позицію і ставлення до посталої проблемі?
  • Яке особисте ставлення студента до проблеми, поставленої автором, чи відрізняється позиція від авторської?
  • Мовні засоби

    Аналізовані тексти можуть містити різноманітні мовні засоби, у тому числі лексичні, морфологічні, синтаксичні, фонетичні і далі за списком. Однак на основних треба обов'язково зупинитися докладніше.
  • Лексичні засоби: використання синонімів і антонімів, контекстуальних слів у переносному значенні, фразеологізмів, яскраво забарвленої лексики - зображувально або емоційно, стилістично забарвленої лексики - високої книжної або нижчою, розмовної, славянизмов, архаїзмів і тому подібного. Тут необхідно згадати і наявність тропів - епітетів, порівнянь, метафор, метонимий, синекдох, гіпербол, литот, уособлень, іронії, оскільки кожен стежок по-своєму функціональний і роль їх величезна.
  • У фонетиці найважливіше - це алітерація і ассонанс (повтори голосних і приголосних).
  • У морфології свої кошти, які досить численні й повного перерахунку не підлягають. Наприклад, велика кількість дієслів або дієприслівників надає динаміки тексту, а от якщо багато прикметників, ритм читання явно сповільнюється, правильно впроваджені вигуки та частки надають тексту велику емоційність і так далі.
  • Синтаксис і синтаксичні фігури - величезне поле для вибору засобів виразності. Це і структура пропозицій, та їх розмір. За структурою розрізняють пропозиції прості і складні, з наявністю другорядних членів, відповідно їх функції і так далі. Синтаксичні фігури можуть зустрічатися наступні: повтори або наголосу на одному і тому ж слові, епіфора і анафора, синтаксичні паралелі, стики - слово або вираз однакове в кінці фрази і на початку наступної, повтор прийменників і сполучників як мінімум і повтор цілих синтаксичних конструкцій як максимум, градація - посилення або ослаблення смислового або емоційної значущості в процесі навмисної угруповання слів або цілих конструкцій, інверсія - незвичайний порядок слів у реченні, антитеза - різке протиставлення явищ або понять, риторичне питання або вигук - не потребує відповіді, але емоцію посилює.
  • Комплексний аналіз тексту: приклад. План аналізу тексту: автор, заголовок, стиль і тема

    Післямова

    Аналізуючи художній твір, студент, в принципі, відповідає лише на два питання: "Що?" і "Як?", де перший - це не одна тільки тема твору з усіма його проблемами, але і його місце в літературному й історичному контексті. А ось друге питання стосується всієї художньої системи, це схоже органічного художнього світу, всі частини якого живуть завдяки цілому і отримують силу звідти ж. Глибокий самостійний аналіз художніх текстів сприймається як знакова система, за допомогою якої створюються власні інтерпретації і випробовується справжню насолоду від сприйняття і бачення способів, які допомогли даний художній текст створювати. Аналізувати слово майстра цікавіше гри, і тому цьому набагато легше навчити молодшого школяра, який не припинить грати до кінця свого життя.