Львів
C
» » Що таке балда? Це він чи вона?

Що таке балда? Це він чи вона?

Ми рідко замислюємося над значенням слів, міцно влаштувалися в повсякденній мові. Деякі з них пояснюються легко і просто, сенс інших захований настільки глибоко, що знайти його часом не представляється можливим. Візьмемо, наприклад, слово «балда». Вимовляють його досить часто, а що воно означає, відомо далеко не кожній людині. Зрозуміло, що «балда» – це іменник жіночого роду, але чомусь його частіше застосовують у відношенні представників сильної статі. Чому так відбувається, що означало це слово в давнину, який зміст ми вкладаємо в нього сьогодні? Спробуємо відповісти на ці питання, використовуючи різні літературні джерела та лінгвістичні довідники.


Язичницьке ім'я

У дохристиянські часи на Русі ім'ям Балда називали як хлопчиків, так і дівчаток. Бути може, тому в сучасній мові іноді можна почути глузливе вираз: «Ех ти, Балда Іванівна!» Також можна згадати Балду, який служив у попа працівником, і кухарем, і теслею.
Що таке балда? Це він чи вона?
У віршованому творі А. С. Пушкіна так звуть сильного міцного хлопця, трохи придуркуватого, але з хитринкою, як і належить всім казковим героям, будь то Омелько або Іванко. При Петрі Першому язичницьке ім'я в числі інших нецерковних прізвиськ опинилося під забороною. І з тих пір балда - це лише синонім до слова "дурень", але в м'якшому, не лайливому, а, швидше, іронічному варіанті.

Змістове тлумачення

Заглянемо в словник Даля. Тут балда – це кореневище, дубина, палиця, тобто предмет хоч і дерев'яний, але досить важкий. Також цим словом на Русі називали ручної ковальський молоток (кувалду), важку калатало, трамбування та інші подібні предмети, використані для виконання нехитрих ремісничих робіт.


Що таке балда? Це він чи вона?
Однак у Даля наводяться й інші значення слова. У діалектах Вологодської, Рязанської та Костромської губерній балда – це тупуватий мужик, дурень, бовдур, малоумний.

Тюркське запозичення

Згідно з іншим етимологічним джерел, слово «балда» з'явилося в російській мові завдяки запозиченню з мов тюркської групи. Наприклад, по-татарськи сокиру називається «болта», а в турецькій мові під словом «балдак» мається на увазі ефес холодної зброї.
Що таке балда? Це він чи вона?
Ця версія здається цілком правдоподібною, якщо враховувати, що і сьогодні існує термін «набалдашник», що позначає потовщення на кінці палиці, важеля, милиці. Також в просторіччі балдою називають людську голову, що перегукується з іменником «голова», явно має тюркські корені. Тому старослов'янське значення слова «балда» залишається неясним. Невідомо, чи був цей термін винайдений самостійно або ж є іноземним запозиченням.

Вживання слова в сучасній мові

Як ми вже з'ясували, балда – це синонім до слова «дурень». Але його звучання не викликає гострих негативних реакцій. Наприклад, так іноді називають бешкетника дитини або близького друга, що потрапив у безглузду ситуацію. Сьогодні можна почути різні похідні, утворені від слова «балда». Значення прикметників «балдежний» і «неймовірний» напевно зрозуміло кожному. У першому випадку це «смішний», у другому – «карколомний», а вигукуючи «Очманіти!», ми висловлюємо своє захоплення чи здивування якимось дією, вчинком інших людей.

Народний фольклор

Це слово увійшло в склад деяких стійких виразів. Наприклад, такого як «штовхати балду». Значення фразеологізму синонімічне іншим народним присказкам: «ганяти ледаря» або «бити байдики», тобто займатися порожньою справою, ледарювати. Але якщо з ледарем і байдики все більш-менш зрозуміло, то як можна штовхати ковальський молот або ефес шаблі, є загадкою. Так і людині нетямущому, яким би дурнем він не був, таке звернення навряд чи б сподобалося. У цього на перший погляд дивного висловлювання є цілком логічне пояснення, що йде корінням в глибоку старовину.
Що таке балда? Це він чи вона?
Вся справа в тому, що крім інших перерахованих предметів у старовину балдою називали наріст на стовбурі дерева у вигляді круглого кострубатого виступу. Сільські дітлахи відколювали цю свилеватую шишку і використовували в іграх на зразок сьогоднішнього футболу. Цілком можливо, що до дитячих забав іноді підключалися і дорослі. У результаті виникло вираз «штовхати балду», що означає марне пусте проведення часу. На користь цієї версії говорить і те, що в англійській мові «наріст на дереві» і «дерев'яний м'яч» є близькими за змістом виразами і позначаються одним і тим же словом knar (knur, knurr).