Львів
C
» » Шкільний сленг: походження, особливості, приклади

Шкільний сленг: походження, особливості, приклади

Шкільний сленг виник дуже давно і не зникне, напевно, ніколи. Причина тому — його походження. Як тільки ми дізнаємося історію його виникнення, відразу ж все встане на свої місця. Отже, почнемо з визначення, тільки так можна зрозуміти природу такого спілкування.

Поняття

Шкільний сленг: походження, особливості, приклади
Батьки і вчителі в наш час б'ють в сполох, бо не розуміють, про що говорять їхні діти. Чому звичайні начебто слова незрозумілі дорослим людям? Розберемося в значенні терміна. Шкільний сленг, так і сленг взагалі — це набір нових слів або старих, але з новим значенням, який використовується для спілкування в певних групах. Є у сленгу і друге визначення. Так називають жаргонизированное своєрідне просторіччя нового покоління, яке ґрунтується на суміші іноземних слів, жаргонізмів, арготизмов. Щоб розібратися в повній мірі, що являє собою шкільний сленг, необхідно розуміти, що таке жаргон. Так називають соціальний різновид мовлення у відкритих групах людей, які об'єднані між собою звичками, родом діяльності, віком або інтересами.


Примітно, що шкільний сленг, як це не дивно, рясніє тюремним або общеуголовным арго, але в іншому значенні.

Сфери вживання

У яких же ситуаціях чи сферах вживається шкільний сленг? Як правило, школярі використовують сленгові слівця в декількох напрямках:
  • Школа.
  • Побут.
  • Дозвілля.
  • вважається стійким. Але стабільність не говорить про те, що нові слова в лексиконі учнів відсутні. За останні кілька років додалося дуже багато лексем, про яких не знали попередні покоління учнів. Прикладом шкільного сленгу нового покоління будуть такі слова, як "реп" (репетитор), "піт" або "чіт" (вчитель).


    Нові слова з'являються, а старі, стало бути, нікуди не діваються? Неправда. Пішли в минуле такі вирази, як "вчителька", "диря", "чукотка", "камчатка". Хоча школярі не вживають вже цих слів, значення їх відомо всім.

    Побутові лексеми

    Шкільний сленг: походження, особливості, приклади
    Молодіжний шкільний сленг, який підлітки застосовують у побутовій сфері, дуже різноманітний, тому для зручності слова розділили на групи:
  • Позначення частин тіла.
  • Позначення одягу, аксесуарів або взуття.
  • Назва грошей.
  • Назва побутових приладів.
  • Як бачите, підліткова фантазія невичерпна. Ось деякі з жаргонізмів:
  • "Диня", "віза" — особа. "Клешні", "граблі" — руки. "Качан", "казанок" — голова. "Постоли", "лижі" — ноги. Часто саме такі назви мають певну традиційність, тобто використовуються не одним поколінням школярів. Нерідко можна почути, що підлітки називають частини тіла так, як називаються частини автомобіля або літака. Наприклад, "фари" — це очі, а "крила" — руки.
  • "Косуха" — куртка, "джопсы" — джинси. Серед популярних лексем зустрічаються і "копита" — так позначають взуття на високому каблуці. Примітно, що всі слова взяті з якихось вузьких соціальних груп, наприклад байкерів, і залежать від моди. Що це означає? А те, що якщо якийсь предмет гардероба давно не використовується, то і його назва поступово забувається.
  • "Косар", "бабки", "капуста" і таке інше — це все позначення грошей. Деякі з слів були запозичені з тюремного жаргону, інші вважаються безпосереднім винаходом самої молоді.
  • "Перекинути" — скопіювати, "клава" — клавіатура, "мышара" — мишка. Такі слова з'явилися в словнику {blockId:"R-A-271049-5",renderTo:"yandex_rtb_R-A-70350-39",async:!0};
    if(document.cookie.indexOf("abmatch=") >= 0) blockSettings2.statId = 70350;
    !function(a,b,c,d,e){a[c]=a[c]||[],a[c].push(function(){Ya.Context.AdvManager.render(blockSettings2)}),e=b.getElementsByTagName("script")[0],d=b.createElement("script"),d.type="text/javascript",d.src="//an.yandex.ru/system/context.js",d.async=!0e.parentNode.insertBefore(d,e)}(this,this.document,"yandexContextAsyncCallbacks");
    Перший варіант означає яскраву негативну або позитивну оцінку. Незважаючи на те що в російській мові дуже багато всіляких способів виразити те чи інше відношення до чого-небудь словами, підлітки воліють використовувати свої лексеми. Наприклад, "блиск", молоді зі всіма віковими категоріями та соціальними верствами. Наприклад, "дрібницею" називають маленьких дітей, а ось "тато" або "дяхан" — так називають не тільки батька, але і осіб чоловічої статі старше себе. Підлітки придумують назв і національностей. Так, "чорномазий" або "лохидзе" — особа з кавказькими корінням. Не буде зараз говорити про допустимість такого звернення, воно просто є. Зараз стало модним звертатися до сверстнику "найк" або "чувак", "перець", "браток", "кент". Ось як виглядає "великий і могутній" шкільний сленг.

    Як утворюються слова

    Шкільний сленг: походження, особливості, приклади
    Ви вже помітили, що школярі, придумуючи назви того чи іншого предмету, людини або дії, не особливо замислюються над їх змістом. Які ж особливості шкільного жаргону, як утворюються слова? Спочатку варто розібратися, в чому різниця між жаргоном і арго. Останній містить пароль у своєму значенні або якусь тайнопис. А ось що стосується жаргону, то ці слова утворюються в процесі переосмислення, звукового спотворення, метафоризації або активного використання іноземних слів. Щоб було зрозуміліше, потрібно розглянути на прикладі. Шкільна лексика поповнюється в основному іменниками. Якщо порахувати слова шкільного сленгу, то приблизно 70% виявляться іменниками. Примітно те, що навіть шкільні жаргонізми утворюються з допомогою аффиксального способу. Тобто шляхом додавання до основи того чи іншого суфікса, префікса, постфикса.

    Є і безаффиксный спосіб словотворення. У цьому разі суфікси до слова не додаються. Прикладом може стати слово "прикид" або "отпад". Нечасто, але все ж можна зустріти віддієслівні іменники, до яких додано суфікс. Наприклад, "бухло", "розбирання", "тусовка". У шкільному жаргоні можна зустріти і іменники, які, в свою чергу, утворені від іменників з допомогою скорочення первісної основи. Як правило, таке усічення несе в собі різко негативну оцінку. До таких слів належать: "шпора", "реп", "джини", "піт" та інше. У промові нашої молоді можна знайти чимало прикладів шкільного сленгу з англійської літератури чи культури загалом. Найбільш популярним вважається звернення "найк", яке походить від назви спортивної фірми. Примітно, що запозичення чистого слова, без будь-яких змін, крім трансформації значення, - досить рідкісне явище, і "найк" в даний час, мабуть, є єдиним прикладом.

    фразеологізми, наприклад, "17 миттєвостей весни". Так кажуть у ситуації, коли вчитель залишає клас на кілька хвилин.
    Деякі стійкі вирази використовують не тільки школярі, але й представники інших соціальних груп, а їх значення відомо навіть дитині. Мова про таких фразах, як "поїхав дах", "гнати пургу", "облом-іванович", "капати на мізки" та інше. Слід додати, що фразеологізми є якоюсь особливістю шкільного жаргону, роблять його більш виразним і яскравим.

    Види жаргону

    Шкільний сленг: походження, особливості, приклади
    Ми вже відзначали, що шкільний сленг — це набір слів, який використовується певною соціальною групою і зрозумілий тільки їй. Але давайте трохи відвернемося від усіх визначень і словообразований і розберемо види жаргону. Адже крім шкільних жаргонізмів є ще чимало інших. Отже, жаргон ділиться на:
  • Соціальний.
  • Професійний.
  • Злодійський.
  • Интержаргон.
  • Молодіжний.
  • Безпосередньо шкільний.
  • Розберемо кожний окремий вид. Соціальний жаргон використовується в певній групі. Найчастіше мова йде про емоційному або фамильярном зверненні, спілкуванні в неофіційній обстановці, пред'явлення якихось образ або претензій. Що стосується професійного жаргону, то мова йде про слова, які відображають особливості тієї чи іншої професії. Наприклад, у фотографів камера називається "мильницею", журналісти називають "шапкою" заголовок у статті. Злодійський жаргон — це окремий вид арго. Так називається тюремний загальнокримінальний мову, який використовується для того, щоб приховати якусь інформацію про звичайних людей. Вирази і слова такого жаргону вже практично всі стали загальновідомими і використовуються в художній, загальною чи публіцистичної мови. Про интержаргоне можна сказати, що ці слова належать відразу декільком різновидам жаргону. Прикладом послужить "тусовка". Зараз так називають світську, молодіжну вечірку, наукові кола або об'єднання театралів. Раніше ж тусовкою називали людей, які грали в карти. З молодіжним та шкільним сленгом все більш чи менш зрозуміло, тому що це питання ми розбирали вище.

    Як з'явилися жаргонізми

    Словник шкільного жаргону почав поповнюватися не так давно, а от сам жаргон має стародавні корені. Витоки її слід шукати ще в часи Давньої Русі. Спочатку це був так званий соціальний жаргон, який розуміли лише в певних колах (наприклад, ковалі). Пізніше з'явилися прислів'я і приказки, і деякі з них ми використовуємо досі. До революції в нашій країні було багато бродячих торгівців, які пропонували в основному дрібниці. Їх називали офенями або коробейниками. Так ось, ці офені були окремою соціальною групою зі своїм спеціальним мовою. Для чого він був потрібен? В ті часи на торговців часто нападали і, щоб ніхто не міг дізнатися про наміри коробейників, вони використовували спеціальні слова. Наприклад, будинок у них був "рымом", а молоко — "мелехом". Таким чином їм вдавалося зберегти свої дії потай і, відповідно, зберегти свій товар.

    Є шкільний сленг компонентом молодіжного жаргону?

    Шкільний сленг: походження, особливості, приклади
    Безумовно, так. Чому не навпаки? Молодіжний жаргон відомий вже не одну тисячу років. Ще під час зародження мови з'являлися жаргонні слівця. Як правило, саме молодь ставала головним провідником-постачальником, так було і тоді, так є і зараз. Все тому, що молоде покоління більш сприйнятливе і мислить набагато ширше, ніж люди середнього або зрілого віку. Розум підлітка вимагає вираження, причому такого, щоб непосвячені не могли зрозуміти, про що йдеться. З допомогою жаргонізмів люди визначали, чи можна довіритися того або іншій людині, близький він до соціальної групи чи ні. Зазвичай представниками молоді вважаються люди віком від 12 до 30 років. Сленг увійшов у всі сфери життя і використовується практично в будь-якій ситуації. Виняток становлять якісь нудні процеси, адже для їх опису достатньо звичайних слів. Приклади шкільного жаргону, як і молодіжного, говорять про те, що нові слова з'являються за рахунок гри вже існуючих слів. Часто жаргону. Що стосується шкільного сленгу, то він, звичайно, є компонентом цього виду жаргону. Чому? Все досить просто. Так як сприйняття школярів широко саме по собі, то, можна сказати, що вони ніби губка вбирають всю інформацію, витікаючу від оточуючих. А хто ближче всього до цього віку? Правильно, молодь. Наприклад, можна часто почути від школярів елементи тюремного жаргону, і як би це не муляло, але доводиться визнати їх право на існування в мові підлітка. Це обумовлено не тільки модою, але і тим, що все незрозуміле і таємниче так і притягує молоде покоління. Підлітки часто слухають музику, шукають у ній себе або відображення своїх проблем, тому не дивно, що в їхній мові прослизають жаргонізми, притаманні як звичайним музичним групам, так і неформальним музикантам. Причиною використання жаргону тією або іншою соціальною групою виступає і суперечливість підростаючого покоління. Кожен молодик вважає, що світ недосконалий, і намагається щось змінити або оскаржити. Для цього як не можна краще підходить жаргон. Якщо говорити простіше, то шкільний жаргон з'явився з-за бажання підлітків бути самостійними, самоствердитися, належати до тієї чи іншої соціальної групи, протестувати проти загальноприйнятих норм.

    Жаргон та інтернет

    Так вже вийшло, що шкільний сленг і соціальні мережі нерозривно пов'язані між собою. З кожним роком діти все раніше починають використовувати соціальні мережі чи інші інтернет-ресурси. Не дивно, що спілкування у Всесвітній павутині надає великий вплив на підростаюче покоління. Проводився соціальне опитування, згідно з яким, вже зараз практично половина дітей вважає, що інтернет впливає на їх мова. До речі, всього 12% кажуть, що словниковий запас формується шляхом літератури, ЗМІ і радіомовлення. Також діти копіюють мову дорослих. Для кого-то еталоном стають батьки, для кого-то вчителі, а для кого-то, на жаль, вулиця. В інших еталона зовсім немає. Як ви розумієте, шкільний сленг і соціальні мережі будуть і далі розвиватися разом, бо діти все більше і більше віддають перевагу віртуальному спілкуванню, ніж реального. З одного боку, це бич нашого часу, але з іншого — всі зміни в суспільстві проходили стадію неприйняття, а потім виявлялося, що все тільки на краще.

    Словник школярів

    Шкільний сленг: походження, особливості, приклади
    Наведемо деяку кількість найбільш популярних слів. Наприклад, розповімо, що означає в шкільному жаргоні "френдзона". Це досить популярний і поширений серед молоді слово, але однаково його використовують діти та дорослі? Отже, поїхали. Почнемо з вищезгаданої "френдзоны". Так називається зона дружби. Мова йде про ситуації, коли одна людина закоханий в іншого, а останній вперто бачить в ньому лише одного. Природно, така ситуація неприємна для того, хто любить. "Ребзя" — нове звернення до групи однолітків. Також підлітки використовують слова "поцики" або "народ". Останнє вживається в тому випадку, якщо компанія складається з дівчаток і хлопчиків. "Родаками" називають батьків. Цьому слову вже не один десяток років, і гідної альтернативи йому ще не придумали. Періодично з'являються слова, що символізують батьків, але надовго вони не затримуються в лексиконі. Часто від підлітків можна почути "заманал". Деякі дорослі не розуміють, про що йдеться, а все досить просто. Так говорять, коли хтось дістає своїми розмовами або поведінкою. "По-чесному" — значить, чесно про щось розповісти. "Дистрофиками" називають тих, кого вважають слабким і маленьким. Є і протилежне йому за значенням слово — "амбал". Використовують для характеристики міцного і великої людини. Підлітки придумують слова, які не стосуються шкільного життя. Наприклад, зараз часто можна почути фразу: "Та він алік!" або "Так він синяк!" Що це означає? Якщо підліток висловлюється подібним чином, то він просто говорить про алкоголіка, любителя випивки. "Фазенди" називають дачу, і слову цього вже не один десяток років. Цікаво, що прийшло воно до нас з бразильських серіалів, які один час дивилася вся країна. Якщо конкретно, з серіалу "Рабиня Ізаура". Часто чули вислів "суміш бульдога з носорогом"? Думаємо, доводилося. Так намагаються пояснити щось непоєднуване, безглузде, що важко вкладається в голові. Є й загальноприйняті слова, значення яких знають навіть дорослі. Ми говоримо про "сменке", "працях", "физре", "літрі", "трудовике" та інших в тому ж дусі. "Домашка", "контроша", "шпора", "тройбан", "пара", "продленка", "столовка" — ці слова навіть не потребують пояснень, і так все зрозуміло. "Менингиткой" називають в'язану шапочку, щільно облягає голову. "Фірма" (з наголосом на останню голосну) — це якісь імпортні, брендові речі. "Инкубаторским" називають людину, яка не відрізняється від натовпу, одягається, як всі. Наприклад, йдеться про школяра у шкільній формі. Є й очевидні слова. Так, "діскач" — це дискотека, а "ходити" або "гуляти" означає зустрічатися. "Лошарік" — людина, яка зазнає невдачі. "Гальмо" — не дуже кмітливий, недалекого розуму людина. Деякі школярі використовують сарказм у своїй промові. Наприклад, "особливо обдарованим" називають людину, яка ну зовсім не може похвалитися особливими інтелектуальними здібностями. А прийшло, до речі, це слово в молодіжну лексику з учительського тезауруса ("Повторюю для особливо обдарованих!"). "Жиртрестом" дражнять людини, якій би не завадило б схуднути. "Олімпійка" — куртка від спортивного костюма. "Футбік" — це похідне від футболу і позначає гру. Якщо підліток хоче когось похвалити, то, швидше за все, він скаже "чітко" або "круто". Всім відомий вислів "Чого зыришь? В штани напузыришь!", так от, сучасні діти використовують тільки першу його частину. На їх мові "зырить" - значить спостерігати або дивитися. Коли хтось взяв не належну йому річ, кажуть "він стырил/спионерил". Як ви розумієте слово означає вкрасти або взяти щось без відома господаря. "Таблом" підлітки називають особу, найчастіше це відбувається при недружньої бесіді.

    Висновок

    Шкільний сленг: походження, особливості, приклади
    На закінчення хочеться сказати, що шкільний сленг завжди розвивається, і, як правило, процес не залежить від того, подобається це дорослим чи ні. Батьки та вчителі можуть скільки завгодно боротися за чистоту мови і правильність вимови слів, але толку від цього буде мало. Все тому, що кожен підліток прагне до індивідуальності. Кожному хочеться виразити себе, нехай навіть з допомогою дивних слів. Одні люди з віком хворіють цим бажанням, а інші продовжують свою справу. І це не погано і не добре, таке положення варто прийняти як факт. Саме молодь вносить щось нове в мову, емоційно збагачує, прикрашає його. Одні скажуть, що сленг — не прикраса, а вірний спосіб загибелі мови. У чомусь вони мають рацію. Інші нагадають про те, що мова жива до тих пір, поки він змінюється. Твердження теж по-своєму вірно. Як же бути в ситуації зі шкільним жаргоном? Та ніяк. Діти хочуть змінити цей світ і роблять це можливим для них способом -через мова. Чому ні? У нас вільна країна, і кожен має право на самовираження і думка, і його потрібно враховувати. Якщо не дозволяти дітям проявляти індивідуальність (в рамках розумного, звичайно), то скоро пропаде не мова, а інтелект школярів, що набагато гірше.