Російсько-французькі зв'язки
Не можна переоцінити вплив французької мови на російську, бо, як відомо, російське дворянство краще говорило мовою Флобера, ніж на мову Пушкіна. Тому цілком закономірно, що багато іноземні слова не тільки потрапили в нашу мову, але і залишилися в ньому. Правда, зараз об'єкт дослідження можна зустріти нечасто, іменник «перманентність» – це, скоріше, елемент іронічній мови, хоча, може бути, хто-то і використовує його в безпосередньому, книжковому значенні. На французькому воно означає «постійний».Словникове значення і іронічне звучання
Тлумачний словник іноді вередує і не відповідає на поставлене питання прямо, а відсилає до інших частин мови. Наш випадок якраз такий. Щоб зрозуміти, що це - перманентність, нам необхідно відкрити ту сторінку, де розташоване значення прикметника «перманентний». Зробимо це і побачимо наступний зміст об'єкта дослідження: «Постійний, безперервно триває». Наприклад: «перманентна деградація». Звичайно, жінкам краще всього знайомо словосполучення «перманентний макіяж». Можна використовувати і цей приклад як ілюстрації. На початку ми сказали, що речі часто надається іронічний сенс, як саме? Це досить просто пояснити. Щоб фраза з іменником або прислівником придбала комічне звучання, потрібно всього лише змішати стилі – високий і низький. Уявімо ситуацію, коли одна подруга питає у іншого: «Скажи, а у Галини взагалі коли-небудь бувають свої гроші, або вона постійно їх займає?» Та їй відповідає: «Ні, це її звичайне, перманентний стан. Кредити – це зло». З останньою тезою, звичайно, не посперечатися. Читач може спробувати придумати інші приклади, якщо відключити внутрішнього цензора, то вийде ще смішніше.Синоніми
Часом слова-заміни об'єкта дослідження практично не потрібні, бо можна самостійно підібрати без всякого праці. Але коли розглянуте визначення іноземного походження, то завдання вже не виглядає такою простою. Однак вистачить передмов. Список замін наступний:Антоніми і риси характеру
Антоніми, як і синоніми, легко піддаються смислового осягнення, адже головне у нас для цього є. Спочатку розглянемо списки, потім приклад і з антонімами, і з синонімами. Список такий:Так, ми обіцяли навести приклад. Візьмемо звичайне словосполучення «добра людина», що воно означає? Оточуючі вважають, що він показує світлі, найкращі сторони особистості частіше, ніж виявляє темні і злі. Можливо, останніми добра людина зовсім не має, хоча таке важко уявити. У будь-якому випадку перманентними рисами характеру вважаються ті, які в особистості присутні постійно. Але, так як ніщо людське нашому гіпотетичному суб'єкту не чуже, він проявляє неугодні людям якості вкрай рідко, а значить, їх можна вважати тимчасовими. Вони можуть не виявляти себе роками, якщо не буде придатною для того ситуації. Сподіваємося, зрозуміло, що така перманентність. У цю сферу потрапляє все те, що присутні у світі весь час. І, незважаючи на книгарство визначення, воно використовується досить широко, коли виникає така необхідність. Тепер значення слова «перманентність» читач може включити в свій активний словниковий запас. Тільки застерігаємо: використовуйте його акуратно і зі знанням справи, щоб не вийшло конфузу.