Львів
C
» » Як писати "тому що", або ще одна біль російської людини

Як писати "тому що", або ще одна біль російської людини

«Великий и могучий русский мова» – сказав свого часу Іван Сергійович Тургенєв. І він повністю і абсолютно прав. Мабуть, жодна мова світу не доставляє стільки проблем при вивченні іноземцям. Як же їм складно звикнути, що наші слова поділяються за родами, відмінюються за відмінками. Та навіть самі російські люди дуже часто роблять різні помилки. Одним із складних моментів нашої мови є правопис «тому що». Давайте розбиратися і запам'ятовувати правила, щоб більше не робити помилок і бути грамотними людьми.


Що таке «тому що»?

Як писати "тому що", або ще одна біль російської людини
Для початку, щоб внести ясність, треба дізнатися і запам'ятати, до якої частини мови належить аналізоване нами словосполучення. Отже, «тому що» належить до групи складних спілок. Іншими прикладами складних спілок можуть виступати такі словосполучення, як «тому що», «завдяки тому що», «в зв'язку з тим, що», «внаслідок того». І з граматичної точки зору «тому що» пишеться завжди окремо, так як складається з двох самостійних слів, об'єднаних в союз. Це потрібно запам'ятати. Якщо хтось буде вам доводити, що «тому що» пишеться через дефіс, ви можете просто перестати розмовляти з цією людиною.

Чому ж виникає помилка?

Як писати "тому що", або ще одна біль російської людини
Найчастіше просто з натхнення люди плутають частку «-то» і окреме «що». Наприклад, «тому-то» саме і пишеться через дефіс. А написання «тому-що» не існує в природі російської мови.


Цікавий момент

Як писати "тому що", або ще одна біль російської людини
Підкований в плані російської мови людина може помітити, що сприймається на слух як два слова словосполучення «тому що» може писатися в три слова. У яких випадках це відбувається, запитаєте ви. Зараз відповімо, скажемо ми. Це відбувається тоді, коли за змістом словосполучення перетворюється в поєднання прийменника, займенники і союзу. Наприклад, «Що можна сказати про жінку по тому, що вона носить у сумочці?». В даному випадку як раз таки має місце випадок прийменника, займенники і союзу. Інший приклад: «Судячи з того, що він побачив, можна сподіватися на те, що вони знову будуть разом».

Два або три слова?

Як писати "тому що", або ще одна біль російської людини
Як же визначити, в яких випадках в реченнях з «тому що» воно пишеться в два слова або як «тому що» – у три? Все просто. Якщо ви поставите питання «чому?», і пропозиція вам на нього логічно відповідає, то значить писати потрібно два слова. Якщо ж відповідь виходить зовсім нелогічний, то має місце випадок написання в три слова. Варто зазначити, що у наведених нами прикладах словосполучення «тому, що» також є складним союзом, написання якого потрібно відкласти в своїй пам'яті.

Семантичні функції

У складних реченнях союзом «тому що» об'єднується придаточная частина пропозиції з головною. Якщо є цей союз, значить складнопідрядне речення. У пропозиціях з «тому що» завжди є причинно-наслідковий зв'язок. Приклади:
  • Він бреше тобі, і це тільки тому, що боїться відповідальності.
  • Я не звик міняти свій розклад, тому що люблю визначеність у всьому.
  • Пунктуація не така проста, як здається

    На листі особливу складність викликає постановка коми: «тому що» не є простим пунктуационным випадком. Ставити її перед спілкою або всередині нього? Погодьмося, це складно, але розібратися можна у всьому. Треба зазначити, що те, де буде стояти кома, визначає автор пропозиції. Все залежить від того, якої мети він дотримується у своєму висловлюванні. Давайте порівняємо:
  • «Він привернув загальну увагу, тому що був чемний і добрий до всіх присутніх». Тут акцент ставиться на результат.
  • «Я не маю собаку тому, що у мене алергія». Тут акцент вже ставиться на причини.
  • У тому разі коли союз розділяється навпіл, частину «бо» відноситься до складу головної частини в сложноподчиненном реченні. Важливо також зазначити, що існує декілька умов, коли союз обов'язково ділиться на дві частини. 1. При наявності частки «не» перед союзом.
  • Вона любила його не тому, що він був найкрасивішим чоловіком, доглядають за нею.
  • 2. Якщо перед союзом стоїть частинка, яка виконує обмежувальну, посилює функцію.
  • Він прийшов на збори лише тому, що це було вигідно для поліпшення його репутації.
  • 3. При наявності вступного слова чи конструкції перед союзом.
  • Катерина запізнилася на зустріч, можливо, тому, що не могла вибрати сукню.
  • 4. Якщо «бо» включається в ряд паралельних конструкцій або однорідних членів речення.
  • Я не можу жити без своєї сім'ї тому, що вони надають мені велику підтримку, а ще тому, що я дуже сильно їх люблю.
  • Запам'ятайте, що не треба ділити складний союз, якщо він вживається на початку речення. Наприклад:
  • Тому що тут дешевше.
  • Тому що я звільнився.
  • Бо він подумав інакше.
  • Отже, підводячи підсумок, можна сказати, що якщо в реченні мова акцентується на причини, то кома ставиться перед «що». Якщо ж акцент йде на результат, то кома перед «бо». Грамотність цінується завжди, тому не варто нехтувати повторенням правил російської мови. Не дарма ж у нас в нашому великому і могутньому є прислів'я. Адже ви пам'ятаєте, що «повторення – мати вчення»?