Значення української мови в житті людини
Російською мовою створено приголомшливо величезну кількість художніх творів. Що дають нам вони? По-перше, література сприяє передачі знань від одного покоління іншому. Як би інакше ми могли дізнатися, як жили люди багато років тому, про що думали, що відчували, як виховували дітей і облаштовували побут? По-друге, завдяки літературі ми вчимося не повторювати помилок, які робили до нас інші люди або герої художніх творів. Досить згадати, наприклад, Євгенія Онєгіна, отвергшего Тетяну Ларіну і згодом який побажав про це. Онєгін розуміє через багато років, що зробив непоправну помилку, але Тетяна втрачена для нього назавжди. Іншим, досить яскравим прикладом служить загибель Катерини з п'єси Островського "Гроза". Одного разу оступившись, вона не може знайти підтримку і пробачити себе за зраду. Такі приклади дозволяють читачам вчитися на помилках літературних героїв, щоб уникнути їх у реальному житті.У творі можна написати: "Російська мова в моєму житті з'явився з першими прочитаними книгами. Вони допомагали мені дорослішати, набиратися мудрості і досвіду. Всі ми пам'ятаємо з розповідей вчителя, як няня Аріна Родіонівна розповідала маленькому Пушкіну старовинні казки, співала йому народні пісні. Так, вбираючи з дитинства слова російської мови, Пушкін допомагав формуватися свого творчого дару".
Російська мова як державна
Важливу роль російська мова відіграє в житті суспільства. У Росії він є офіційною державною мовою, тому на ньому створюються закони, пишуться накази, звіти, судові позови та інші документи, які повинні бути зрозумілі будь-якій людині, вважається громадянином РФ. Крім того, російською мовою викладають у навчальних закладах, грають у театрах, ведуться політичні дебати, тому людина, що займає активну громадянську позицію, повинен їм добре володіти."Я вважаю, що люди, які живуть в нашій країні, обов'язково повинні знати російську мову і поважати його, незалежно від національної приналежності. Адже якщо ти претендуєш на російське громадянство, ти повинен без зусиль розуміти мову. Це вияв поваги до держави, на території якого ти живеш, - так можна написати у творі.
Мова знецінюється?
"На жаль, я все частіше спостерігаю, що люди перестали цінувати його, і роль української мови в житті людини відходить на другий план. Багато хто не розуміють важливості бездоганного знання мови, володіють малим словниковим запасом, перекручують і скорочують слова, вживають нецензурні вирази. Все це знецінює мову в очах підростаючих поколінь, які не будуть його сприймати як частину світової культури, хоча саме з його допомогою ми пізнаємо світ, думаємо, мріємо, будуємо плани, створюємо нові проекти, винаходимо, пишемо вірші і зізнаємося в коханні. Чим більш трепетно ми до нього ставимося, тим більшого зможемо досягти. Часто хороше знання російської мови, вміння грамотно висловлювати свої думки в усній і письмовій формі дають можливість досягти професійного успіху, створюють враження про вас, як про начитаним розумному людині", - такий уривок можна додати в твір.Мова з багатою історією
Що сказати про мову, щоб довести, що українська мова жива, як життя? Напевно, потрібно торкнутися його історію. Він формувався з праслов'янської мови, який виник в I-VII столітті нашої ери. А вже в IX-XII століттях він став головним мовою Київської Русі, і на нього заговорили багато племена і народності. Через феодальної роздробленості в ньому з'явилося безліч діалектів, а після навали монголів, татар і поляків у XIII-XV століттях він розділився на три самостійні гілки, з яких відбулися білоруська, українська і російська мови. Всі, хто подорожував по нашій величезній країні, знають, що в різних її частинах люди говорять по-різному. Чому так сталося? Справа в тому, що за часів Московської Русі мову розділився на дві великі зони - північну і південну. Говір, який використовує у мовленні більшість росіян середньої смуги, сформувався з двох цих зон і був названий Московським. Саме він і ліг в основу сучасної російської літературної мови, якими користуємося ми з вами. У XX столітті великий вплив на мову надали революція і соціалізм. Словниковий запас поповнився новими словами (неологізмами та запозиченнями. Люди почали отримувати освіту, так як впроваджувалося грамотність повсюдно. Це призвело до того, що багато відмовилися від звичних говорів на користь літературної мови, на якому їх навчали.Словниковий склад
За основу російської мови взята нейтрально забарвлена лексика, словникова, скажімо так. Але жива мова - це не сухі слова. Це форми словникових слів (порівняйте: дівчинка та дівчинка, вікно і віконце, вітер і вітрисько), просторіччя, які складають основу розмовної мови, жаргонізми і так далі. Вони забарвлюють літературна мова, характеризуючи співрозмовника, даючи більш точне уявлення про предмет мови і наповнюючи слова життям.В наш час словниковий склад продовжує зростати, але якщо раніше нові терміни і поняття приходили переважно з німецької мови, то тепер вони запозичуються головним чином з англійської. І ми говоримо не тільки про професійних термінах. Просторічні слова, що прийшли з англійської та перероблені у подобу росіян, зустрічаються постійно, особливо серед молодого покоління. "Фейк", "хайп", "прикро" - мало хто зараз не знає їх значень, а значить, вони часто вживаються.