Привабливо оформлена вітрина часто є одним з головних факторів успішних продажів в магазинах одягу, взуття, аксесуарів і інших продуктів і засобів масового споживання. Вона повинна викликати у покупця бажання зайти, розглянути, придбати вподобане. Маркетологи зводять оформлення вітрин в ціле мистецтво. Вони вивчають спеціальні техніки, які дозволять домогтися підвищення попиту й інтересу покупця до товару, завдяки його красивою демонстрації. «Вітрина» – що це за слово і які особливості його вживання в розмовній і писемній мові? Про це далі в деталях.
Лексичне значення: «вітрина»
У тлумачних словниках російської мови наводиться два основних значення слова. Розглянемо їх, спираючись на оригінальне джерело. У Новому словнику російської мови Т. Ф. Єфремової даються такі описи. 1. Вікно магазину або іншого подібного установи, спеціально обладнане для демонстрації товарів, що продаються, або для їх реклами. Приклади:
"Вітрини традиційно оформляються двома способами: товарним чи сюжетним". "Вдало оформлена вітрина повинна викликати асоціацію з чимось бажаним і радісною для майбутнього покупця". 2. Засклений ящик, шафа або стенд з експонатами, оголошеннями або зразками, які призначені для масового огляду. Приклади:
"Музейні експонати були акуратно розставлені у вітринах і здавалися живими". "На виставковій вітрині можна було взяти кілька брошур з описом технічних характеристик зразка". Синтаксичні та морфологічні особливості
Вітрина – це іменник жіночого роду, неживе, 1-го відмінювання. Корінь: -вітрин-; закінчення: -а. За класифікацією А. А. Залізняка відноситься до типу відмінювання 1a.
Єдине число:
Їм.
вітрина
Р.
вітрини
Д.
вітрині
Ст.
вітрину
Тв.
вітриною
витриною
Пр.
вітрині
Множинне число:
Їм.
вітрини
Р.
вітрин
Д.
вітрин
Ст.
вітрини
Тв.
вітринами
Пр.
вітринах
Походження
Вітрина – це слово, яке походить від французького vitrine. Vitre – «віконне скло», і далі від нього – vitrum – скло». Перші згадки слова можна знайти у словниках іноземних слів М. Попова (1907 р.), Ф. Павленкова (1907 р.) і А. Н. Чудінова (1910 р.). Проаналізувавши дати виходу вищезгаданих видань, можна прийти до висновку, що «вітрині» вже більше ста років. За цей час у побуті вона «обросла» цілям рядом характеристик і стійких словосполучень.
Синоніми
До слова можна підібрати наступні варіанти слів, подібних за значенням у тих чи інших контекстах. Вони повністю або частково здатні передати основну конотацію. До них відносяться: вікно, стенд, шафа, ящик, вивіска. Слово «вітрина», що означає,в першу чергу вікно з демонструються товарами, також може бути співвіднесено з поняттям «кіот» (це шафка для ікон), а також з «менюборд» (дошка з написаним переліком страв у меню закладу громадського харчування). Приклади:
"У вікні магазину були фантазійно розставлені різні аксесуари, які ідеально підійшли б до новорічного поряд". "У скляному стенді, розташованому біля головного входу в офіс, можна було побачити своє відображення і поправити зачіску". "Ящик з товарами виблискував, як новорічна ялинка, привертаючи увагу і створюючи святковий настрій". Фразеологізми та стійкі словосполучення
У розмовній мові існує вираз «жити, як на вітрині». Воно означає, що людина взагалі не має секретів і дозволяє оточуючим спостерігати за собою в усьому, не лише в діях, а й у думках, адже вітрина – це скло, символ прозорості та відкритості.
Вона може бути:
освітленій, яскравою, блискучою, ошатною, помітною, що горить; магазинної, музейній, аптечної, ювелірної, книжкової; брудною, вибитою, курній, дивною, темною, невеликий, забита. Вітрина може:
виблискувати, висіти, розлетітися, тріснути, горіти, зяяти, розсипатися, запалитися; задребезжать, відображати, виднітися, виглядати, коштувати, виставляти, розповідати і т. д. Приклади:
"Книжкова вітрина ломилася від новинок і бестселерів, які можна було купити за півціни у зв'язку з святковими знижками". "Пилові музейні вітрини вже давно не бачили відвідувачів, і сама будівля прийшла в значний занепад за останні п'ять років". "Після восьми вечора зазвичай запалюються нічні вітрини, і тоді з'являється бажання просто ходити і милуватися міськими пейзажами". Найбільш часто слово вживається по відношенню до холодильного обладнання, у сфері реклами, техніки, економіки, загальної лексики. Вітрина – це те, що ми спостерігаємо повсюдно, вирушаючи за покупками або з метою просто подивитися на товари сучасних виробників. В кіосках, магазинах, музеях неможливо обійтися без цієї деталі оформлення приміщень. Вона стала настільки звичною в побуті, що аналіз семантичних властивостей поняття змушує поглянути на неї з іншого боку. Варто задуматися про багатство російської мови на прикладах характеристик і описів тільки одного цього слова.