Львів
C
» » Якого роду «тюль» в російській мові? Причини плутанини

Якого роду «тюль» в російській мові? Причини плутанини

Мало яке слово так часто пишеться з помилкою, як «тюль». Найчастіша помилка у слові - це не відсутність м'якого знака або плутанина з голосною, а вживання в неправильному роді. Дуже часто, навіть в професійному середовищі, можна почути, як слово «тюль» схиляють як іменник жіночого роду. Так якого роду «тюль» в російській мові насправді і чому?

Значення слова «тюль»

Практично в кожному будинку під щільними шторами можна побачити тонку фіранку, яку називають тюль. Але, з точки зору стилістики російської мови, це не зовсім коректно. Це фіранка з тюлю, тобто це назва тканини, а не самого виробу. З тюлю і правда нерідко шиють фіранки, і такий його тип називають гардинним. Популярність використання для пошиття штор обумовлюється напівпрозорість. Це властивість дозволяє приглушити сліпуче сонячне світло, не вкинувши квартиру в повний морок.


Якого роду «тюль» в російській мові? Причини плутанини
Але є інший вид тюлю – гладкий, якою оздоблюють одяг і навіть шиють з нього сукні, блузки і спідниці. Більш того, виготовлення одягу було первинним, а лише потім тканину стали використовувати при декоруванні приміщення.
Якого роду «тюль» в російській мові? Причини плутанини
Тюль (або бобинет) – це напівпрозора тканина сітчастої структури, яка виготовляється з бавовняних, лавсанових і шовкових ниток. Як декорування схожий зовні з тканим мереживом. Тюль може бути прозорим або з нанесеним малюнком або елементами вишивки. Структура буває як твердої, так і тече. Сама сітка може бути як невидимої оку, так і великої.


Походження слова

Слово має французьке походження. Воно утворено від назви міста у Франції Тюль (Tulle), з населенням не більше 20 тис. чоловік. Бо це місто вважається батьківщиною тюлю, саме тут його і винайшли. Це не перший подібний досвід освіти назви тканини. Джерсі, кашемір і бостон – це все теж назви міст, де стартувало виробництво цих тканин.
Якого роду «тюль» в російській мові? Причини плутанини
За легендою, Людовік XI попросив виготовити для нього таку тканину, за якої не було б видно людину, але він міг спостерігати за всіма. Причина такого прохання була в тому, що його майбутня дружина не хотіла, щоб її обличчя бачили на весіллі. На його прохання відгукнулися майстри з невеликого міста Тюль. Запропонована ними тканину так сподобалася королю, що саме з неї і було велено зшити плаття для нареченої. Популярність до тканини прийшла в XVIII столітті. Особливо у Великобританії в той час одяг з тюлю була дуже модною. Зараз у французькій мові є слово Tulle в двох варіантах: назва міста і власне назва виду тканини. Обидва слова у французькому незмінно чоловічого роду. Крім російської, у багатьох європейських мовах слово схоже по звучанню з першоджерелом.

Якого роду «тюль» в російській мові

Чоловічий чи жіночий, а може бути, все залежить від контексту? Отже, іменник «тюль» - який у нього рід? Відповідь на питання однозначна: чоловічий. Ніяких варіантів тут бути не може. Всі прикметники і причастя, які вживаються з цим словом, повинні бути теж виключно чоловічого роду. І застосування до цього слова епітетів жіночого такого роду, наприклад «найтонша», є помилковим. Тюль - чоловічого роду, і він може бути тільки найтоншим.
Якого роду «тюль» в російській мові? Причини плутанини

Чому «тюль» чоловічого роду

У чому ж причина того, що саме цей рід? Якщо почати розбиратися детально, якого роду слово «тюль» в російській мові, то можна переконатися в тому, що назву, від якого воно сталося, було вже чоловічого роду. А за законами словотворення рід також запозичується. А вже в процесі експлуатації саме слово стало служити джерелом словотворення. Наприклад, від нього походить слово тюлевий (тюлева завіска).

Схиляється слово «тюль»?

Деяким це слово здається несклоняемим. Слово це схиляється, але не за парадигмі 3 відмінювання, як може здатися, а по парадигмі 2 відмінювання. Так само, як і слова король, плащ, малюк і вестибюль.
Якого роду «тюль» в російській мові? Причини плутанини
Згідно зі шкільною програмою, до другого відмінювання в російській мові відносять слова середнього роду з закінченням –е та –про і слова чоловічого роду з нульовим закінченням. Слово підходить під другу категорію, адже «ь» не є закінченням, це частина основи слова. А ось множини слово не має.

Чому плутають рід у слові «тюль»

Так, дійсно, чому навіть досить освічені люди задаються питанням про те, якого роду слово «тюль» в російській мові? Все просто, це відбувається за аналогією. Незалежно від того, що має на увазі вимовляє, тканину або фіранку, це слова жіночого роду. Інша аналогія в підсвідомості відбувається зі словами 3 відміни, такими як: «ніч», «дочка», «миша». Система відмін чимало видозмінилася з моменту свого походження, і не всі слова, що закінчуються на м'який знак, тепер жіночого роду, так як з'явилося багато запозичень. У часи запозичення слова російська знати дуже добре була знайома з французьким, і для них було очевидним, якого роду «тюль» в російській мові. Але люди, далекі від балів і світських раутів, схиляли слово за аналогією зі знайомими їм словами. Це суспільство після революції покинула Росію, і мало хто пам'ятав, як правильно говорити. Таким чином, слово й придбало «новий» родову приналежність. Рід іменника люди підставляють за аналогією, і в більшості випадків це спрацьовує, але не завжди.
Людям просто незвично і чужорідно те, якого роду «тюль» в російській мові насправді. Подібна історія сталася і з словом «кава», яке за правилами чоловічого роду, але часто-густо вживається у середньому. Незалежно від того, що багато говорять неправильно, потрібно прагнути досконало знати справжні правила мови. Вивчити правила назубок - це величезний крок до цього, але завжди будуть слова, рід яких потрібно просто запам'ятати. Практично всі вони запозичені, і більшість - з французької мови. Як приклад можна згадати "рояль", "піаніно", "мозоль", з їх родом теж не завжди було ясно.