Львів
C
» » Ефенді: що означає цей вислів?

Ефенді: що означає цей вислів?

Багато хто з нас чули слово "ефенді". Що означає цей вираз, ми навряд чи знаємо. А між тим цей термін іншомовного походження, ще кілька століть тому він означав приналежність до високого військового чину. Більше того, так називали людей, що представляють високий соціальний клас. Що це був за чин і яка країна походження виразу? Спробуємо розібратися в цьому питанні.

Тлумачення виразу

Філологи сперечаються, яка мова є творцем цього слова. Є версії, що це слово древнеперсидское. Існують гіпотези, що це древнеарабское слово. Є уявлення про те, що цей вислів належить до пратурецкому мови. У будь-якому випадку ясно: цей термін має східне походження і означає «повелитель або пан».


Ефенді: що означає цей вислів?
Кого ж іменують ефенді, що означає цей титул? Так в 15 столітті в країнах Сходу називали багатих воєначальників, духовних керівників, правителів, членів сім'ї султана та інше. Це було своєрідне вираження поваги до високого особі. Зазвичай саме це слово ставили відразу після імені, наприклад, Ахмат-ефенді.

Значення виразу в Османській імперії

В імперії Османів даний вираз поступово стало набувати загальнонаціональні риси. Кого ж називали в Туреччині ефенді, що означає це слово з 17 століття? Отже, в Туреччині таким титулом могли називати офіцерів, а також усіх, хто володів грамотою. Причому так звертатися можна було як до чоловіків, так і жінок (проте слід пам'ятати, що цим виразом можна було іменувати жінок, що займають високий соціальний статус).


Ефенді: що означає цей вислів?
Сама ж грамотність розглядалася як велика чеснота, якою володів людина, тому він і міг називати себе ефенді, що означає «людина грамотна». Про це можна дізнатися з давніх турецьких манускриптів.

Сучасне прочитання даного терміна

В останні сто років життя в Туреччині суттєво змінилася. У зв'язку з цим ще в 1934 році було скасовано військове звання «ефенді», однак своє значення даний вираз не втратило. Якщо ми задамося питанням про те, що значить "ефенді" по-турецьки сьогодні, то зможемо дізнатися, що зараз це форма ввічливого звертання до незнайомих людей. Мова йде про своєрідний аналог подібних ввічливих форм поводження, що склалися в інших мовах, наприклад, в англійській - сер, у польському - пан і пані, в італійському - сеньйор, сеньйора та інше. Є такий вираз і в мові народів Північного Кавказу. Однак тут ефенді - це звернення до мусульманського священика.