Зараз у суспільстві на слуху слово «ангажувати». Це поняття застосовують до підкупленим арбітрам, корупційним чиновникам, що надає рекламні послуги пресі. Не так давно слово вважалося застарілим, принаймні так зазначено у словниках. Його відродженню сприяло запозичення сучасних іноземних понять. Раніше це слово, увійшовши в українську мову, несло вузьке значення «запросити». Зараз межі самого поняття «запрошення» розширилися, що спричинило за собою появу публіцистичного терміна «ангажувати». Це відбулося багато в чому завдяки впливу філософії Ж. П. Сартра, французького письменника зі світовою популярністю.
Що кажуть словники
У словнику Даля це слово має єдине значення – «запрошувати на танець». Словник Ожегова вторить, доповнюючи: «запросити на мазурку». У часи популярності мазурок французьку мову в суспільстві був природним, тому розпорядник оголошував черговий танець і запрошував: Messieurs, engager madame, s'il vous pla?t!. Що означає: «Кавалери, запрошуйте дам, будь ласка». Слово «ангажувати» в значенні «запросити» було всього лише спотвореної транслітерацією.
Зараз існує три значення слова:
Запросити на танець. Запропонувати виступ, контракт артистові. Схилити до послуг, найняти. Етимологія слова
Французьке слово gager ("гірше") перекладається як «платити платню» і походить від gage ("гаж"), що означає «застава, оплата». Звідси engager ("ангаже") – зобов'язувати, вербувати, залучати.
У випадку з танцювальним заангажованістю – зобов'язання провести разом танець. Цікаво, що це ж слово в англійській мові означає заручини, але «ингейджмент» не так милозвучно для російського вуха і не прижилося в такому значенні.
Вживання слова
Театральні менеджери давно користуються міжнародним терміном «ангажемент», що означає запрошення на роботу будь-якого артиста. Наприклад, провінційний театр може ангажувати для виступу на своїй сцені відомого співака.
Або в рамках виборчої кампанії претендент на посаду мера невеликого міста російської глибинки може ангажувати (що означає запросити) артиста брати участь в агітації.
Приклади з літератури
А. В. Купрін був особисто знайомий з багатьма артистами театру і цирку, брав їх будинку. Їх лексикон письменник використовує у своїх оповіданнях. В одному з них, «Ольга Сур», він вживає термін циркових антрепренерів:
артистів він умів ангажувати першокласних. С. Моем, теж знавець акторської побуту, в романі "Театр" вкладає в уста свого персонажа такі слова:
Я ангажирую тебе ще на рік. Мемуари Тощо Красавіної, відомої балерини, повідомляють читачеві:
Тоді був звичай ангажувати на частину сезону іноземну зірку. Синоніми до слова «ангажувати»
У словнику синонімів можна знайти заміну поняття «ангажувати». Це такі слова:
були представницькою; просити; наймати; зазвати; запросити; запрошувати познайомитися. Нерідко журналіст висловлює у статті не свою думку, а того, хто його ангажував. Це може бути реклама, спроба впливати на громадську думку або відверта дезінформація.
Публіцистичний термін
В колі письменників, поетів та філософів з легкої руки Ж. П. Сартра виникло ще одне значення слова «ангажувати». Це пропозиція якої-небудь громадської позиції. Аналітична журналістика підхопила його, і зараз слово стало міжнародним публіцистичним терміном у буквальному значенні французького слова engager, тобто «залучати, вербувати». Словник актуальної лексики XXI століття наводить приклад вживання слова в значенні «упереджене ставлення»:
ЗМІ з участю приватного капіталу звинувачують у заангажованості. Ж. П. Сартр, однак, трактує це слово ще ширше. За його філософії, це залученість. Тобто добровільний вибір і відстоювання своєї позиції. Навіть не мати ніякої точки зору з певного питання – за Сартра теж ангажованість. Виходить, що людину постійно ангажирует світ, природа, суспільство, політика, добро і зло. Ці вселенські питання пропонують зайняти особисту сторону. А зайнявши, ангажувати (це означає запрошувати приєднатися до своєї думки) інших. Ось так слово пережило друге народження.