У перській мові
Що таке рай? Це слово, яке колись давно мало виключно релігійний підтекст. Перси так називали райське місце, в якому смертний знаходить щастя. Але не всякий смертний. Тільки той, хто цього гідний.Сучасна людина відповість трохи по-іншому на питання про те, що таке рай. Це іноземне слово. Paradise в перекладі з англійської означає «райський куточок». Слово використовується не тільки тоді, коли мова йде про "життя після смерті", але і коли згадується мальовнича, тиха місцевість. Швидше за все, про те, що таке рай, російські люди знали і сто, і двісті, і триста років тому. У романі Олексія Толстого «Петро Перший» один з героїв, глянувши на низку пишних білих хмар, вигукує: "Парадіз!". Це слово має і більш приземлене значення. Так називали раніше верхню галерею в театрі. Вище розглянуто основні значення іноземного запозичення "парадіз". Що це? Знають багато. Це слово навіває приємні думки, а тому його часто використовують неймери (фахівці по створенню назв). Однак у 20-му сторіччі на світ з'явилася людина, якій судилося носити райське прізвище, але стати для тисячею людей породженням пекла.