Present Perfect Continuous - досить незрозуміла тема для російського обивателя. Період часу вже досконалий, але ще і продовжений. Як же так може бути? А ось в англійській мові може! Якщо йдеться про період часу, коли минулого почалося якесь дію (продовжене дію) і триває до теперішнього моменту або зараз закінчується (досконалий). Але в будь-якому випадку від цього дії видно результат.
Present Perfect Continuous в англійській мові
Дослівний переклад назви цього часу - даний вчинене продовжене час (present perfect continuous). Цей час підходить для вираження дії, яке почалося минулого (певний момент), тривало якийсь проміжок часу і дотепер продовжується або тільки що закінчилося і видно результат.
Створюється це цікавий час за допомогою наступної конструкції:
have (або has в 3-м особі однині) - been - четверта форма змістового дієслова. Форма основного смислового дієслова тут використовується з закінченням герундія -ing.
Приклад вживання
1) На вулиці світить сонце, і на небі немає хмар (дію тільки що закінчилося), але трава під ногами мокра (результат), і з листя дерев капають краплі. Йшов дощ. It has been raining. Тобто якийсь час у минулому йшов дощ і тривав до теперішнього моменту, а від цього дії залишився результат. 2) Ясно світить сонце (закінчення дії), але вся земля вкрита снігом, і на деревах і кущах лежить білий сніг (результат того, що дія тривало якийсь час). It has been snowing for five hours - протягом п'яти годин йшов сніг. Тобто сніг йшов певний період часу, закінчився, і зараз видно результат закінченого дії. Можна сказати, що це змішання часів в англійській мові - Present Simple, Continuous, Perfect. Perfect Continuous (як і інші часи в англійській мові) має свої форми вживання: ствердна, негативна і вопросительная.
Різні форми
Так само як і в інших часи англійської мови, для створення питального речення з ствердної небхідно тільки переставити допоміжний дієслово перед підметом у реченні. І тут не має значення, використовується спеціальний питання чи ні. Тобто форму have або has виставити на перше місце:
You have been cooking. - Ти (ви) готував (а) ()? Have you been cooking? - Ти готував (а)? She has been sleeping. - Вона спала. She Has been sleeping? - Вона спала? We have been walking. - Ми гуляли пішки. We Have been walking? - Ми гуляли пішки? Як видно з перекладу на російську мову, слова не змінюються місцями - змінюється тільки інтонація мовця і сенс пропозиції. Щоб зробити затвердження запереченням, після допоміжного дієслова в англійській мові додається частка not: You have not been sleeping - Ти (ви) не спав (а) (). We have not been walking - Ми не гуляли пішки.
Як відрізнити?
Буває складно розрізнити просте даний час і даний вчинене продовжене час. Для спрощення цієї задачі необхідно познайомитися з додатковими характерними для кожного часу словами.
Теперішній простий час використовується для вираження відомого факту (явища) або повторюваного дії, яке дає характеристику якого-небудь предмета або одушевленному суті. She always speaks Russian at home. - Вона завжди розмовляє по-російськи будинку. He often comes to the library with his friends. - Він завжди приходить у бібліотеку зі своїми друзями. Характерними для цього часу словами є:
every week (day, month, year, hour, minute) - щотижня (день, місяць, рік, години, хвилини); often - часто; always - завжди; usually - звичайно; never - ніколи; seldom - рідко. Можна просто орієнтуватися на ці слова і їх значення, щоб виявити теперішній простий час. Для цього досконалого продовженого часу характерні інші прийменники:
since - з якихось пір, з якогось часу; for - протягом якогось проміжку часу. Саме з допомогою цих прийменників можна висловити і досконалість, і одночасно продолженность дії. Lisa has been living there since 1989. - Ліза живе там з 1989 року. My turtle has swimming for several minutes. - Моя черепаха плаває в протягом декількох хвилин.
Вправи
1) Зробіть переклад речень на англійську мову, використовуючи форму Present Perfect Continuous:
Сніг йде вже кілька годин. Дощ йшов дві години. Тому не вчив іспанську мову три роки. Вона чекає на тебе вже тиждень. Вони грають до самого вечора. Мій кіт гуляє в парку вже кілька годин. Ти пишеш це лист протягом трьох днів. Ми проживаємо в цьому селі з 2001 року. Катя не святкує Новий рік з тих пір, як стала дорослою. Ліза п'є каву і їсть свій сніданок з раннього ранку. Аня читає книги з самого ранку. 2) Present Perfect Continuous. Вправи на повторення. Спробуйте перевести пропозиції з англійської на російську мову:
Kate has been working her new text for three hours already. Here they are at last! We have been waiting for them for an hour. Mother has been writing her the letter since morning. Our aunt has been making pancakes for half an hour. Your friends have been walking at the park for a minute. My father has been writing poems since evening. Відповіді:
Катя працює над своїм новим текстом вже три години. Нарешті-то ви тут! Ми чекаємо вас протягом години. Мама пише лист з ранку. Наша тітка робить млинці протягом півгодини. Твої друзі гуляють у парку протягом хвилини. Мій батько пише вірші з вечора. 3) Розрізните в прикладах часи: Present Perfect, Past Perfect, Past Continuous. Зверніть увагу на переклад речень - тут також присутній даний вчинене продовжене час. How long has been my mother looking for a job? - Як довго моя мама шукає роботу? How long has it been snowing? - Як довго йде сніг? You have already done your homework. - Ти вже зробив (а) своє домашнє завдання. At two o'clock yesterday we were reading a poem. - Дві години вчора ми читали вірш. At the end of September I was preparing for my holiday. - В кінці вересня я готувався до моєї відпустки. Were they speaking Japanese? - Вони розмовляють японською мовою? He had asked about our clothes. - Він запитав про нашу одязі. She had wrote the book and was eating her breakfast when you come. - Вона писала книгу і їла свій сніданок, коли ти (ви) увійшов (йшли). Tomas has writen a book about children. - Томас написав книгу про дітей. She has lost her car. - Вона втратила свою машину (тобто час втрати не важливо, а лише результат - машина втрачена). My mother has lived in England. - Моя мама жила в Англії (тобто колись, але зараз вона там не живе).