Етимологія назви «страйк»
Як не дивно, спочатку досліджуваний термін виник не в англійській і не на латині, а в протогерманском. Його прабатьком було слово strikan, яке зустрічається і в давньоскандинавське, нідерландських, датських і фризьких мовами.Потрапивши в давньоанглійська, термін зазнав мінімальні зміни (замість k почали писати з - strican – strac - stricen) та став використовуватись в значенні «йти», «рухатися», «переходити».
Подальша історія придбання словом нових значень
Таке трактування цього терміна, як «завдати удар», виникла трохи пізніше – на початку XIV ст. до середини цього ж століття страйк набув ще одне значення – «стикатися». Найімовірніше, дане слово вживалося в основному військовими людьми, тому що до кінця століття воно стало означати специфічний удар ракетою і "відмінити" або "видалити". Протягом XV ст. цієї назви нових значень не надавалося, зате в XVI ст. все змінилося. Так, в 1530 р. із цим словом виникли стійкі словосполучення strike a balance (підбивати підсумки/баланс) і strike for (наносити удари).Через п'ятдесят років воно стало використовуватися не тільки в ролі дієслова, але і віддієслівного іменника. З 1768 р. термін «страйк» - це вже назва страйків, організованих робітниками і моряками. Існує версія, що подібне значення було отримано внаслідок того, що, протестуючи проти важких умов праці і низької оплати, моряки опускали вітрила (striking a ship's sails), а робочі стукали інструментами (striking one's tools). У середині XIX ст. слово починає використовуватися і в значенні «придумати, знайти». На його основі через кілька років виникло вираз strike it rich - «досягти успіху». Через пару років у США термін став ставитися до специфічної бейсбольною лексиці. Спочатку він означав «будь-який контакт з м'ячем». До кінця століття це слово стало означати в бейсболі «замах і промах». З 1859 р. цей термін почав використовуватися гравцями в боулінг. З 1942 р. страйк - це ще й раптове військовий напад. Хоча в такому значенні аналізоване слово використовується не дуже часто. Найімовірніше, таке значення пов'язане з подіями Другої світової війни.
Strike: переклад з англійської
Розглянувши історію придбання досліджуваним терміном різних значень, варто дізнатися, як воно трактується в сучасній мові. Насамперед потрібно пам'ятати, що даний термін виступає і як іменник, і як дієслово. Як іменник strike переклад такий: різні види ударів, бій, бойкот і подібні за значенням слова. Як дієслово розглянутий термін має більше 50 смислових відтінків. Практично всі вони пов'язані з «ударяти», «пронизувати», «проникати», «страйкувати» і т. п. Варто відзначити, що більшість з подібних тлумачень виникло саме в американському варіанті англійської мови.Страйк в бейсболі
Розглянувши, як перекладається досліджуване слово, варто дізнатися більше про те, що даний термін означає у бейсболі сьогодні.