В житті багато тонкощів. Нехай ця проста думка стане прологом до нашої розмови. А говоримо ми сьогодні про нюанси – це, як відомо, різні деталі.
Значення
Тлумачний словник – річ абсолютно прекрасна і незамінна, особливо коли потрібно уточнити те чи інше значення слова. Об'єкт дослідження не виняток, ми не будемо покладатися на випадок і суб'єктивні тлумачення. У нас майже всі науково. Тому відповідально заявляємо, що нюанс – це «відтінок, ледь помітний перехід в кольорі, звуці, а також взагалі тонке розходження в чому-небудь». До речі, прийшло до нас це слово з французької в XIX столітті. У мові Бодлера і Гюго визначення означає те ж саме, що і в російській, – «відтінок».
Найцікавіше, що безпосередньо до кольору іменник рідко ставиться. Думаємо, мало хто взагалі замислюється про те, що мова спочатку йшла про кольорі. Коли говорять про нюанси, то мають на увазі різноманітні дрібні, невловимі деталі. Наприклад, беруть людини на роботу і змальовують картину тільки в загальному вигляді, а коли він запитує, про щось конкретне, йому кажуть: «Ну, це нюанси, освоїшся по ходу справи». Потім, звичайно, з'ясовується, що у цих самих деталях ховається диявол, але це як завжди. Тому вкрай важливі нюанси.
Синоніми
Щоб розширити словниковий запас, а заодно і усвідомити значення слово «нюанс», допоможуть його заміни. Розглянемо список, потім прокоментуємо:
тонкість; деталь; відмінність; особливість. Слово книжне, тому і замін не так вже й багато, але вони є. Об'єкт дослідження, без сумніву, добрий і прекрасний, але, якщо обстановка не сприяє таким винаходам, його краще замінити чимось більш простим і повсякденним. Іноді дуже красиво – це теж погано.
Правопис і необхідність читання
Сподіваємося, що відповідь на питання, як пишеться «нюанс», нікого не здивує, бо, власне, визначення так і пишеться. Зазвичай псевдоправило «як чую, так і пишу» шкодить і породжує неймовірні і безглузді помилки, але в даному випадку воно надасть неоціненну допомогу, тому що провести написання досліджуваного іменника як-то інакше неможливо. Не вірите? Потренуйтеся. Можна сказати «нуанс» або ще «ньюанс». Так, мабуть, останнім вимову можливо, але new – це по-англійськи «новий». Але мова йде не про новизну, а про дослідження деталей вже наявного. Іншими словами, тут головне – обійтися без зайвих літер у слові, коли говоримо вголос, і тоді, можливо, це правило спрацює. Можна також спробувати скласти і написати якусь кількість речень з іменником «нюанс», це повинно допомогти. Воно примелькается, і людина твердо запам'ятає правильне написання. У цьому сенсі, як не крути, а корисно читати книги. Той, хто читає, запам'ятовує правильне написання слів і потім рідко помиляється, навіть якщо не пам'ятає точно те чи інше правило. Правда, такий принцип хороший для російської орфографії, але поганий для російської пунктуації, тут на внутрішнє почуття і голос краще не покладатися, а перевіряти себе по різних довідниках.
Увага до деталей – запорука успіху
Пам'ятаєте чудовий фільм «Забута мелодія для флейти» (1987)? Там була пісня «Прощання бюрократа з кабінетом», яку блискуче виконав Валентин Гафт. І в самому її кінці є словосполучення «жертва прискорення». Ось і ми жертви прискорення. Зараз результат був потрібен ще вчора. Тому ні у кого ні на що немає часу. Але такий драйв, який влаштовує нам реальність, гарний тільки при полюванні на бліх. І, навіть незважаючи на надзвукові швидкості, людині все одно не дозволяють бути недбалим. Особливе місце в сучасності займає деталь. Нюанс – це те, що очевидно демонструє клас і рівень виконавської майстерності, причому абсолютно неважливо, чим людина в результаті зайнятий: грає у футбол або керує поїздом. Високого професіонала відрізняє увага до деталей. До речі, багатий словниковий запас – це теж важлива деталь будь-якого освіченої людини, тому його треба постійно поповнювати.