Значення фразеологізму "зняти стружку", походження і вживання виразу
У кожній мові присутні якісь мовні звороти – фразеологізми, які надають промови власний колорит і емоційну яскравість. Ці стійкі вирази часто неможливо перекласти на інші мови. Можна знати зміст кожного слова окремо, але загальне тлумачення залишиться за межею розуміння. Так і значення фразеологізму «зняти стружку» має самостійний сенс, який в цілому не відповідає значенню складових його слів.
Свою лепту у формуванні фразеологізмів внесли і церковні книги – «манна небесна», «святая святих», «виплодок пекла» і тому подібні вирази. Свої крилаті фрази подарувала і антична міфологія – «ахіллесова п'ята», «прокрустове ложе», «гордіїв вузол» і т. п. Значення фразеологізму «зняти стружку» виникло з професійної мови в результаті її переосмислення. Можна вибудувати цілий ряд виразів аналогічного походження – «бити байдики», «точити ляси», «сісти на мілину», «грати першу скрипку», «незграбна робота», «без сучка і задирочки» і т. п. В цих фразах з одного боку відображаються професійні навички, з іншого - виявляється народне ставлення до них, і підкреслюються різні життєві ситуації.
Тлумачення сталого виразу
Який сенс поміщений в ідіомі «зняти стружку»? Значення вимовляти, критикувати, лаяти кого-небудь має в ньому характер виховного впливу. Осуд, що укладена в даному виразі, демонструє бажання виправити поведінку об'єкта, причому для його ж користі.Етимологія
Фразеологізми в російській мові відрізняються за походженням. Можна виділити два основних – споконвічно російські і запозичені з інших мов. Як правило, фразеологізми формуються з вільного поєднання слів з їх подальшим переосмисленням. Також вони можуть виникати і з крилатих фраз, які увійшли в лексику завдяки своїй виразності з художніх і історичних джерел. Можна навести декілька яскравих прикладів, наприклад, «людина – це звучить гордо» М. Гіркого, «щасливі годин не спостерігають» А. Грибоєдова або «а скринька просто відкривався» В. Крилова. З розмовної мови, діалектів і жаргонів увійшло безліч ідіом типу «водити за ніс», «вішати локшину на вуха», «собаку з'їв», «вилами по воді писано» і безліч інших.Свою лепту у формуванні фразеологізмів внесли і церковні книги – «манна небесна», «святая святих», «виплодок пекла» і тому подібні вирази. Свої крилаті фрази подарувала і антична міфологія – «ахіллесова п'ята», «прокрустове ложе», «гордіїв вузол» і т. п. Значення фразеологізму «зняти стружку» виникло з професійної мови в результаті її переосмислення. Можна вибудувати цілий ряд виразів аналогічного походження – «бити байдики», «точити ляси», «сісти на мілину», «грати першу скрипку», «незграбна робота», «без сучка і задирочки» і т. п. В цих фразах з одного боку відображаються професійні навички, з іншого - виявляється народне ставлення до них, і підкреслюються різні життєві ситуації.
Вживання вираження в художній літературі, ЗМІ і в побуті
Представляючи собою невичерпне джерело образних, яскравих, соковитих і иносказательных виразу, фразеологізми міцно увійшли не тільки художню літературу, але і в повсякденний побут і засоби масової інформації. Вони надають промови самобутність і виразність, створюють стильову забарвлення і експресивність. Наприклад, у книзі гумористичної прози Михайла Бару «Дамська визжаль» фразеологізм набуває сенс якогось ради, що йде на користь наставляемому – «основне завдання стародавнього начальника була простою – не метушитися, не давати керівних вказівок, не кричати, не знімати стружку». У повісті М. Алексєєва «Хліб – іменник» ця ідіома набуває примусово-виховне, критикує значення. «І зняти стружку з двох голів можна в найменші терміни», - сказано в ній. У Михайла Шолохова в «Піднятої цілині» значення фразеологізму «зняти стружку» негативний. Він ставить стійку фразу в ряд з «прочистити пісочком», «продерти наждаком», критикуючи ці вирази за нелюдяність. У ЗМІ значення фразеологізму «зняти стружку» ще більш критичне. Її часто ставлять в заголовки статей, підкреслюючи конфліктність освітлюваної ситуації. У побуті, у звичайній розмовній мові цей фразеологізм найчастіше носить іронічний характер.На закінчення
З професійної мови ремісників до нас прийшла фраза «зняти стружку». Значення виразу її стало емоційним посилом до нікому очищенню, осудом, що несе ідею виправити поведінку.Добрі поради по темі

Наука
Фразеологізми про дружбу: поняття "дружба" та "фразеологізм", приклади

Наука
"До мозку кісток" – значення виразу

Середня освіта
"Йому все сходило з рук": сенс висловлювання. Свобода чи вседозволеність?

Середня освіта
Що таке осуд? Засуджувати - це

Середня освіта
"Доводити до сказу": значення фразеологізму, походження й тлумачення

Середня освіта
"Малий мала менше": значення фразеологізму

Середня освіта
Хто така людина дощу? Ознаки савантизму

Мови
Фразові дієслова. Bring: приклади та вживання