Львів
C
» » Присвійні прикметники у французькій мові: їх відмінні особливості та характеристика

Присвійні прикметники у французькій мові: їх відмінні особливості та характеристика

Les adjectifs possessifs – клас часто вживаних слів, що позначається як "присвійні прикметники". У французькому мовою їх роль істотна. Вони вживаються набагато частіше, ніж аналогічна за змістом група слів у російській граматиці.

Різниця понять

Присвійні прикметники у французькій мові відповідають присвійним займенникам в російській. Вони виражають належність предмета деякого особі: мій, наш, їх. Зразок прикметників, вони узгоджуються з головним словом (іменником) за родом, числом і загибелі.
Присвійні прикметники у французькій мові: їх відмінні особливості та характеристика



На відміну від російських займенників, adjectifs possessifs ігнорують рід власника, орієнтуючись на предмет тяжіння. Важливий рід іменника, про який йдеться: Marie /Paul ferme son livre. В російській мові так само ведуть себе присвійні займенники в першому і другому особах однини: твій вибір – твоя дорога. Як видно з прикладу, для займенники важливий родової ознака слова, що стоїть після нього, а не суб'єкта тяжіння. У множині відмінність зникає, оскільки немає поділу на чоловічий і жіночий рід. У російській мові також існують присвійні прикметники, однак мають на увазі під цією категорією інші слова. Вони також виражають належність предмета деякого особі, проте називають його, тобто утворюються від іменників, у тому числі від власного імені: бабусин будинок, братки.

Les Adjectifs possessifs і Pronoms possesifs

Чому ж розділені займенники та присвійні прикметники у французькій мові? З терміну «займенник» можна явно зрозуміти, що це слово, що вживається замість імені». Воно самостійно, вимагає вживання певного артикля і використовується у французькому реченні замість іменника з присвійним прикметником.
Присвійні прикметники у французькій мові: їх відмінні особливості та характеристика



Для займенників існує своя парадигма відмінювання, відмінна від прикметників. У російській граматиці ці дві категорії французької мови виражені класом займенників. Різниця в тому, що використання займенників з іменниками в російських пропозиціях факультативно, крім деяких синтаксичних конструкцій мови. Найбільш частотно вживання займенника «свій» як аналога adjectifs possessifs: "Він зняв свій піджак і повісив його на спинку стільця".

Способи засвоїти граматику

Допоможе швидше вивчити присвійні прикметники у французькій мові таблиця, в якій міститься їх повна парадигма відмінювання за особами і числами.

Singulier



Pluriel



Masculin



Feminin



mon



ma



mes



ton



ta



tes



son



sa



ses



notre



nos



votre



vos



leur



leurs

При декількох суб'єктах дії присвійний займенник не диференціюється за родами, але лише за кількістю. Не варто забувати, що з іменниками жіночого роду з початковій h-німий або гласною вживається прикметник чоловічого роду: mon arme, ton hache. Другий дієвий спосіб швидше запам'ятати присвійні прикметники у французькій мові – вправи. Вони однотипні і полягають у виборі потрібної форми прикметника, яку слід поставити на місце прогалини в реченні. Наприклад:
Vous la connaissez cette jeune femme ? - Oui, c'est epouse. Voici la voiture de Derrick. Voici voiture. Природно, що необхідну кількість вправ залежить від особистої швидкості засвоєння інформації, але чим більше їх виконувати, тим легше буде використовувати присвійні прикметники у мовленні. Мета таких вправ – доведення до автоматизму знання граматичної категорії, щоб надалі не витрачати часу на підбір потрібної форми.

Роль присвійних прикметників у мові

Присвійні прикметники у французькій мові: їх відмінні особливості та характеристика

Присвійні прикметники у французькій мові часто вживається одиниця граматики, що виражено також у прислів'ях і приказках: наприклад, on prend ses jambes a son cou - так кажуть про те, хто дуже поспішає. Знання категорії присвійних прикметників – необхідна умова для успішного спілкування французькою мовою, оскільки багато синтаксичні конструкції не обходяться без цього класу слів.