Львів
C
» » Назва пальців на руці нашою та англійською

Назва пальців на руці нашою та англійською

Вже до 3-4 років діти повинні знати назву пальців на руці, і багато мами переймаються питанням про те, як навчити їх цьому. На допомогу приходять картинки, віршики, пісеньки і гімнастика.

Знайомство малюка з пальчиками

Якщо дитина ще зовсім маленький і не може повторювати слова слідом за батьками, ефективними будуть пальчикова гімнастика та ігри для розвитку великої моторики. Навіть самі перші елементи масажу долоньки малюка можуть включати вправи на згинання та розгинання пальчиків, при цьому мама може промовляти їх назва. Поступово малюк звикне до того, який з пальців великий, а будь – мізинчик, і на прохання дорослого зможе продемонструвати свої знання.


Назва пальців на руці нашою та англійською
Старші діти можуть разом з мамою згадувати назву пальців на руці російською в прямому і зворотному напрямках. Їм вже можна розповісти, чим відрізняються і яке призначення кожного з них. Найпростіше пояснення буде звучати приблизно так: «Великий палець знаходиться збоку від інших, він допомагає нам брати і міцно утримувати предмети. Він дуже сильний і важливий, тому його і назвали – великий. Вказівний палець любить показувати на все навколо, хоча це і неввічливо. Середній палець найдовший, він пишається тим, що знаходиться посередині. Безіменному пальцю люди не придумали особливої назви, тому він так і залишився – без імені. На нього дорослі одружені люди надягають обручку. Мізинчик – найслабший палець-малюк, але зате він найбільш гнучкий». Про кожен з них можна придумати свою історію або скористатися пальчиковими ляльками для постановки міні-театру.


Назва пальців на руці нашою та англійською

Навчання через фольклор

На допомогу мамі приходять також римування і вірші, в яких дається назва кожного пальця на руці. Вони дозволяють дітям запам'ятати не тільки те, як «звати» кожен пальчик, але і їх черговість. У таких віршах пальчики перетворюються у маленьких хлопчиків, то у членів сім'ї, то у братів, кожен з яких зайнятий особливим справою. У дівчаток і хлопчиків
На руці п'ять пальчиків: (показуємо розкриту долоню)
Великий палець — хлопець з душею (торкаємося іншою рукою кінчика великого пальця)
Вказівний палець — впливовий пан (торкаємося вказівного і т. д.)
Середній палець — теж не останній.
Безіменний палець — з колечком ходить чванний,
П'ятий — мізинець, приніс вам гостинець (в кінці можна ще раз зігнути і розігнути пальчики)
Назва пальців на руці нашою та англійською
Звичайно, мама може підібрати в інтернеті або сама скласти веселий вірш про назву пальців на руці. У будь-якому разі від таких віршиків буде подвійна користь: малюк вивчить не тільки імена пальчиків, але і запам'ятає кілька віршів, що благотворно вплине на його пам'ять.

Вчимо назви пальців руки англійською

Англійські назви пальців запам'ятовуються досить легко, а можуть стати в нагоді в будь-якій ситуації, у тому числі в посольстві на отримання біометричного паспорта. Самі логічні пояснення та розуміння – це безіменний ring finger (на ньому ми носимо кільце – a ring) і середній – middle (перекладається як «середина»). Вказівний палець зветься index, хоча поширеним варіантом є також назва pointer (від дієслова to point – показувати). Великий палець звучить солідно – thumb, а мізинець, навпаки, лагідно – pinkie або little. При цьому важливо запам'ятати, що, по-перше, слово finger позначає палець саме на руці (на ногах вони називаються по-іншому – toes), а по-друге, великий палець не вимагає у своїй назві вживання слова finger.
Назва пальців на руці нашою та англійською
Щоб вивчити самому або допомогти дитині запам'ятати англійська назва пальців на руці, можна звернутися до спеціальної дитячої літератури. Існує безліч ритмічних пісень, де пальчики танцюють, запитують один в одного, як справи, ховаються і з'являються по черзі, називаючи себе по імені. Наприклад: Thumb finger, thumb finger Where are you? Here I am here I am. How do you do? У наступних куплетах великий палець замінюється на вказівний, потім на середній і так далі. Одночасно із закріпленням цієї лексики можна поповнити запас слів в інших темах. Наприклад, для теми «Сім'я» можна знайти пісеньки з такими персонажами, як Daddy finger (тато), Mommy finger (мама), brother, sister fingers (брат і сестра) і baby finger (малюк) для мізинця. Те ж саме актуально і для інших тем: домашніх тварин, морських мешканців та інших.

Ідіоми та фразеологізми, пов'язані з пальцями

Назва пальців на руці російською мовою потрібен в основному для загального кругозору. Так, ми ставимо «великий палець вгору», коли нам щось подобається в новинній стрічці і, навпаки, вниз, якщо немає. У багатьох ідіомах присутнє слово "палець", але не вказано, який з них мається на увазі. Наприклад, «попасти пальцем в небо» або «знати, як свої п'ять пальців». Назва англійською пальців на руці зустрічається в ідіомах частіше. Наприклад, to twist someone round one's little finger (обвести навколо пальця), to be all thumbs (бути незграбним), to be under one's thumb (перебувати під чиїмось впливом). Так як ідіоми – невід'ємна частина повсякденного мови англійців і американців, знати їх корисно кожному, хто вивчає.