Львів
C
» » Лінгвістичні словники — це? Які бувають лінгвістичні словники російської мови?

Лінгвістичні словники — це? Які бувають лінгвістичні словники російської мови?

Будь-які існуючі словники мають дві спрямованості — це лінгвістичні словники та енциклопедичні. Останні містять базу для розуміння всіх наукових процесів у світі, причому вони мають свою сферу застосування. Наприклад, фізичні енциклопедії, хімічні, біографічні та інші.

Лінгвістичні словники — це

Лінгвістичні словники — це? Які бувають лінгвістичні словники російської мови?
Лінгвістичні словники мають інше призначення. Головна мета — це дати найбільш широке уявлення про мову, слово і процесах філології. Лінгвістичні словники російської мови стосуються багатьох областей — орфоепії, орфографії, етимології, граматики, фразеологізмів, синонімів і антонімів. Це мала частина існуючих посібників такого типу. Основний ухил, правда, в лінгвістиці робиться на тлумачні словники, які пояснюють значення слів і сферу їх застосування. Найпопулярнішим є саме лінгвістичний словник російської мови Ожегова. Він поширений в навчальних закладах, а також застосовується багатьма філологами і мовознавцями. Сенс слів розкривається зрозумілим чином, наводяться приклади їх уживання. Головне — це вміти працювати з книгами такого типу, тільки тоді людина зможе винести весь вкладений в них сенс.


Найбільш популярні словники

Лінгвістичні словники — це? Які бувають лінгвістичні словники російської мови?
Один з найвідоміших лінгвістичних словників — це "Словник російської мови" під авторством Н.Ю. Шведової, який випущено в чотирьох томах. Також "Тлумачний словник сучасної російської літературної мови", що має 17 томів, тому називається "Великим академічним словником", "Тлумачний словник російської мови", редагований Д. Н. Ушаковим. Існує цілий список лінгвістичних словників російської мови з авторами, причому вони високо оцінюються і несуть в собі важливу роль для оприлюднення літературної мови.
  • "Тлумачний словник живого великоросійського мови" в. І. Даля — чотири томи, в яких вказано значення 200 тисяч слів, 30 тисяч прислів'їв, приказок, загадок. До них також наведено велику кількість прикладів вживання.
  • "Словник російської мови" А. П. Евгеньевой.
  • "Великий тлумачний словник російської мови" — редакція А. С. Кузнєцова.
  • "Великий академічний словник російської мови" — гол. ред. К. С. Горбачевич.
  • Типи лінгвістичних словників

    Лінгвістичні словники — це? Які бувають лінгвістичні словники російської мови?
    Як вже стало очевидно, лінгвістичний і енциклопедичний словник мають різні цілі, але тактика у них єдина — дати якомога більше знань про певній сфері. Саме з цієї причини створено безліч видів мовознавчий посібників. Вони стежать за розвитком слова, враховують самі нові значення їх, приводять ряд всіх існуючих смислів слів.


    Які бувають лінгвістичні словники російської мови? Основних груп досить багато, вони викладені нижче. Детальніше з кожним словником слід розібратися в окремому підзаголовку.
  • Фразеологічні — вказується значення всіх крилатих виразів в мові. "Фразеологічний словник російської мови" А. В. Молоткова найбільш точно і докладно пояснює всі звороти.
  • Орфографічні — дають приклади правильного написання.
  • Орфоепічні — вказують належне вимову.
  • Граматичні — уточнюють морфологічні значення слів.
  • Синонімічні, антонимические, омонимические і паронимические — вказують всі значення відповідних назвою термінів.
  • Лексикографы — спеціалізовані книги, де розкривають смисл мови окремого письменника.
  • Мовленнєва спрямованість — схожі на орфоепічні, але несуть більш поглиблене призначення. Вони вчать говорити правильно.
  • Об'єкти

    Лінгвістичні словники — це? Які бувають лінгвістичні словники російської мови?
    Об'єкт зображення в лінгвістичному словнику — це одиниця мови, слово або привід, можуть зображуватися групи слів, але не так часто. Мета складання посібників — це дати зацікавленій особі всю інформацію не конкретного предмета, а про його мовних властивості. Те, що саме пояснюється в словнику, залежить від виду самої книги.

    Основні категорії

    Лінгвістичні словники — це? Які бувають лінгвістичні словники російської мови?
    Лінгвістичні словники — це також двомовні і багатомовні, одномовні та перекладні. Останні дуже важливі для людини, яка освоює нову мову, або для роботи з іноземним текстом. Одномовний лінгвістичний словник про мову конкретної країни, він містить слова і їх дефініції, а також характеристику. Багатомовні або двомовні, як правило, являють собою велике видання, де даються відомості про деяких мовах світу. Наприклад, тлумачний словник англо-російський, де дані слова з перекладом спочатку на англійську, а потім на російську.

    Робота зі словником

    Лінгвістичні словники — це? Які бувають лінгвістичні словники російської мови?
    Тлумачний словник — це джерело з інформацією про мову. Він містить різнопланову інформацію. Подібного роду лінгвістичні словники російської мови і їх призначення — це дати найбільш широке уявлення про слова. З допомогою таких посібників людина може навчитися правильно вживати слова і фрази в пропозиції, також зможе їх належно змінювати і вимовляти. Лексика російської мови сповнена великою кількістю одиниць, їх основна, найбільш необхідна частина зібрана в розумних книгах.
    У такий вид видань не входять слова вузького застосування, невідомі світові діалекти, просторіччя, архаїзми. Для таких понять можуть створюватися свої, окремі словники, але в розумних вони не зазначаються. Коли людина хоче знайти значення, йому необхідно перегорнути книгу до тих пір, поки він не дійде до потрібної великої літери слова. Потім необхідно орієнтуватися на другу букву і, виходячи з цієї послідовності, шукати необхідне. Значення представлено не тільки сучасним баченням, також є книжкове, висока, офіційне, розмовне, просторічне та інше. Зазвичай після вказівки пояснення сенсу приписується скорочення, яке позначає сферу застосування. Важливо звертати на це увагу, адже однакові слова, внаслідок змін у формі, можуть належати різним областям. Потім варто почитати приклади вживання, щоб краще засвоїти сенс. Якщо значення слова зрозумілі не до кінця, то можна пошукати в словнику ті слова, які вжиті в описі пояснення. На завершення, як правило, надаються фразеологічні звороти з словом.

    Опис орфоэпического словника і роботи з ним

    Лінгвістичні словники — це? Які бувають лінгвістичні словники російської мови?
    Назва лінгвістичних словників і їх значення — це важлива інформація, користуючись якою, людина зможе відшукати все те, що йому необхідно. Орфоепічний словник показує, як правильно вимовляти слова. Посібник подібного типу вперше з'явилося ще в 1959 році. Основні категорії слів у такому словнику:
  • Мають написання певного виду, а вимова — іншого.
  • Які вимовляються по-різному за рахунок різних варіантів наголоси.
  • У яких наголос залежить від форми слова.
  • Мають незвичне наголос в інших граматичних формах.
  • Словник необхідний для того, що нормалізувати процес вживання деяких слів. Буває так, що мовна одиниця має близько п'яти і більше видів наголоси, яке залежить від форми слова. Щоб бути грамотною людиною, необхідно знати всю існуючу різницю у вживанні.

    Произносительные мітки необхідні для того, щоб:
  • Показати, що приголосні пом'якшуються, що потрібно враховувати у вимові.
  • Уточнити зміна голосних, наприклад, чергування їх в корені.
  • Виділити інший вид приголосних при зміні форми (як приклад, -стн - перетворюється в -сн - в корені слова).
  • Відобразити випадки, коли подвоєний приголосний не виділяється в мовленні.
  • Вказати на вимову "е" замість "е" в словах, які з'явилися в російській мові з-за впровадження запозичених слів у мовлення.
  • Існують і інші варіанти для написання міток в словах, але вони використовуються рідко, а також не викликають зайвих питань, так як цілком зрозумілі для людини. Головне — це звертати увагу на написання слова і на його транскрипцію.

    Омонимические і синонімічні словники

    Словники, де зібрані всі синоніми російської мови, допомагають людині швидко знаходити підходящу заміну слова в тексті через схожого змісту. Особливо це актуально для письменників чи для учнів, які пишуть роботи у вигляді творів або рефератів. В таких посібниках всі слова розташовані за алфавітом, а через тире знаходяться синоніми. Причому їх вказують, як правило, кілька, якщо дозволяє зміст слова. Паронимические книги створені для того, щоб люди навчилися розрізняти слова, які схожі у вимові, але мають зовсім різний зміст (глибокий — глибинний, довірений — довірчий, представлено — надано тощо). Загальна структура всіх існуючих словників паронімів включає в себе частину, де пояснюється істинний сенс слова, далі наводяться схожі за звучанням пари. Потім вже прописаний коментар, де і показано значеннєві розходження паронімів. Доповненням в таких книгах служать випадки, то є пропозиції, де конкретний паронім використовується.

    Терміни та запозичені слова

    Посібники зі значеннями іноземних слів створені для таких же завдань, мають такий же вигляд, що і попередні варіанти. Важлива відмінність — це пояснення запозичених слів, які протягом довго часу укорінювались у російській мові і стали звичайними і властивими для нього. Словник термінів — у ньому зазначені усі використовуються слова професійного застосування. Вони необхідні для того, щоб пізнати конкретну галузь діяльності за рахунок спеціальних термінів у першу чергу. Важливо, що словники наближені до енциклопедичної спрямованості, так як часто вони не несуть повну лінгвістичну задачу, оскільки дають уявлення про сферу наукової або технічної. Приклади вживання також спрямовані в сферу неязыковую. Тому резонно говорити, що такий словник знаходиться на периферії двох типів.