Нові тенденції
В даний час в російській мові відбуваються суттєві зміни. Нові слова, які з'являються сьогодні, говорять про те, що причина полягає не тільки в інтенсивної суспільно-політичного життя, але й не менш активну роль відіграють події міжнародного масштабу. Але як пояснити, якщо поряд з безперервним процесом лексичного збагачення мови, ми спостерігаємо в деякій мірі деградацію.Мова йде про фразу «чому б і ні», одночасно виражає згоду і заперечення. Мимоволі згадується Михайло Задорнов, який в одній зі своїх гуморесок жартував з приводу того, як російська дружина ввела в стан розгубленості свого американського чоловіка. На просте запитання, чи буде вона чай, мила відповіла: «Так, мабуть, немає!»
Спроба переінакшити
У цьому випадку варто згадати просте англійське вираження «why not?», яке в перекладі має не менш просте значення: «Чому ні?» Мабуть, це невдала спроба переінакшити просту англійську фразу. Проте, російська мова – це вам не англійську! Але, незважаючи на очевидні труднощі з російською мовою в іноземців, нам все ж варто пам'ятати про однією приємною для нас речі: вони нам трохи заздрять, адже те, що вони пізнають з таким трудом, ми освоїли ще в ранньому дитинстві.Але повернемося до висловом «чому б і ні», значення якого визначається як згода на певну пропозицію. У цьому випадку частка «б» і союз «і» вносять певну плутанину, і виходить, що висловлюючи свою згоду, ви тут же заперечуєте його. Адже один з варіантів використання частки «б» - це посилення бажання, яке присутнє в цій фразі. Але слід зауважити, що не кажуть: «Чому ні?» Адже саме в такому вигляді фраза не викликає жодних питань.
Папужки
Чому ми так любимо розводити балачок? Відповідь на це питання виявився дуже простим. Це залежить від нашої фізіології. Виявляється, в організмі людини є величезна кількість клітин, які називаються дзеркальними нейронами. Саме вони відповідають за наслідування. Але в школі нам сказали, що це негарно. Іншими словами – дали установку вважати це неправильним. Насправді, це не так, причому такий спосіб на практиці показує високий відсоток засвоєння матеріалу. І в якості наочного прикладу служить вживання фрази «а чому б і ні», значення її при цьому більшістю не розглядається.Педагогіка і андрагогика
Педагогіка – це наука про те, як слід навчати дітей, а андрагогика – це, відповідно, наука про те, як навчати дорослих. Вже до 12 років у дитини сформувався процес мислення, і його вже слід навчати як дорослої людини. А основна відмінність між цими двома методами, що діти здатні запам'ятовувати багато, не замислюючись про його зміст, тому саме в дитячому віці діти так легко освоюють не один, а одразу кілька іноземних мов. Для дорослої ж людини важливо розуміти те, що він вивчає.Звідси випливає, що при вивченні граматики російської мови мозок дорослої людини отримує багато інформації, але він влаштований таким чином, що просто не в змозі зазубрити її в повному обсязі. Саме з цієї причини виходять безглузді ситуації, як з виразом «чому б і ні», значення якої ми розглядаємо в цій публікації.
Мотивація і активація
Про мотивацію на сьогоднішній день говорять багато. Головне – щоб вона була правильною, а правильно мотивована людина – це той, хто вміє самостійно здобувати знання. Вчитися хочеться більше тільки в тому випадки, коли розумієш, що в тебе все виходить. І з великим співчуттям ставишся до тієї категорії людей, які прагнуть принизити, образити людину лише за те, що можна виправити. Не варто забувати прийоми активації. І в якості доказу необхідності останньої варто згадати якусь тенденцію, характерну для сьогоднішнього часу – це бажання переінакшити логіку своєї рідної мови на мову іноземну. Тут провина лягає на класичну систему навчання, яка спочатку змушує нас зазубрювати, а тільки потім – вивчати граматику. В результаті все виходить болісно довго і неправильно.А адже можна піти іншим шляхом і уникнути таких помилок, як «чому б і ні». Адже варто просто почати навчальний процес з вивчення «живого», розмовної мови. І в результаті ми отримуємо, що переважна більшість розмовляє, використовуючи в своєму лексиконі 80 % шаблонних фраз.