Походження
Як водиться, спочатку, якщо це можливо, потрібно сказати про походження виразу, його історії. Воно прийшло до нас з професійного сленгу столярів і червонодеревників. Причому раніше це було словосполучення, що має позитивний відтінок, і означало "зробити щось якісно і ґрунтовно". Обробити під горіх – надати поверхні деревини вид горіхового дерева. Хороший сенс у вирази залишився, тільки не всі його пам'ятають.Значення
Словник вказує, що у мовленнєвого обороту три значення:Критика повинна бути обґрунтованою
Фраза, поміщена в заголовок, ключова. Зрозуміло, що про справедливість критики можна сперечатися нескінченно. А вже якщо запитати того, кого лають, то і взагалі правди не добитися. Але у фразеологізмі «наїхати» зберігається завжди відтінок споконвічного сенсу – зробити щось бездоганно.Приміром, якщо критика несправедлива, людина ніколи не скаже щось, використовуючи мовний зворот, який ми розглядаємо. Носію мови чуття підкаже, що він тут не до місця. І ще один нюанс. Хоча вираз вийшло з середовища столярів, зараз їм досить успішно користуються доктора наук, коли обговорюють дисертації. Наприклад, так: «А дисертацію Василя Петровича рада обробив під горіх». Звичайно, словосполучення можна почути в офіційних доповідях, а ось в кулуарних розмовах він частий гість. Незважаючи на відносну безневинно, треба пильно стежити за тим, щоб не потрапити в халепу з виразом «наїхати». Фразеологізм неважкий для розуміння. Більшої уваги заслуговує його походження. І все ж з критикою треба бути обережніше. Кожна людина - індивідуальність. А ступінь уразливості у всіх різна. Якщо вже лаяти, то за справу.