Активна і пасивна лексика
Словниковий запас російської мови налічує мільйони слів. Лінгвісти поділяють всі слова російської мови на дві великі групи – активна і пасивна лексика. До пасивної лексики належать слова, які знайомі людині або впізнавані їм, але при цьому вживаються рідко. Тут виділяють архаїзми, історизми, неологізми. До активної лексики належать слова, які ми вживаємо досить часто. До них належать сполучники і займенники, слова, з допомогою яких ми позначаємо навколишній нас світ. Це і назва меблів, одягу, продуктів, слова для позначення родинних зв'язків, професій, назви емоцій і багато інших.Активний і пасивний словник кожної людини індивідуальна і залежить від віку, місця проживання, професійної діяльності. Протягом всього нашого життя його обсяг змінюється в ту або іншу сторону, залежно від ряду факторів.
Пасивний словниковий запас
До пасивного словарного запасу належать застарілі й нові слова. Серед застарілих слів виділяють дві основні групи: архаїзми та історизми. Про них ми поговоримо в першу чергу, розглянемо визначення, функції, які виконують архаїзми та історизми, приклади найбільш часто зустрічаються слів.Нові слова складають значно меншу частину пасивного запасу мови і носять назву неологізмів. Далі ми розберемо їх поняття та причини виникнення у мовленні.
Архаїзми
Для початку розберемо застарілі слова – архаїзми та історизми. Архаїзми – застарілі слова, зараз вийшли з ужитку. Це старі назви сучасних предметів або назв. Найчастіше на зміну архаизмам приходять інші слова, які називають ті ж поняття і предмети, що і застаріле слово. У кожного з них є сучасний аналог, простіше кажучи, слово-синонім. Залежно від способу утворення, архаїзми бувають:Історизми
Историзмами називають слова, які використовуються для позначення слів і предметів, що існували раніше, але вже зникли з нашого життя. Історизми, приклади яких ми зустрічаємо найбільш часто в літературі, – городовий, станційний доглядач, пуд та інше. Дані поняття функціонують сьогодні в історичних працях і хроніках, старих книгах і газетах.До историзмам відносяться слова, які позначали суспільний уклад життя, назва установ, осіб і посад, військових звань, предметів і засобів озброєння, старовинних одиниць вимірювання, валюти, предметів побуту. Наприклад: кабак, кафтан, булава, алтин, холоп, городничий, канонір. Важливо відзначити, що історизми не мають синонімів. Це дуже важливо пам'ятати, так як це один з характерних ознак историзмов. Слова-історизми також вносяться в тлумачні словники з позначкою «застар», рідше «іст». Також випускаються різні словники историзмов, де можна подивитися не лише значення слова, але й ознайомитися із зображенням предмета, яке позначає поняття.
Історизми та архаїзми: різниця в поняттях
Досить часто в учнів і студентів, так і просто людей, не пов'язаних з філологією, виникає питання: чим архаїзми відрізняються від историзмов? Основна відмінність полягає в тому, що архаїзм – застаріле позначення предмета чи поняття, яке досі присутній у нашому житті. Історизм же позначає поняття і предмети, що давно вийшли з ужитку. Як вже зазначалося, ще одна відмітна ознака - архаїзми мають синоніми, історизми - ні. Виходячи з цих двох відмінних особливостей можна легко вирахувати, до якої категорії відноситься той чи інший застаріле слово.Неологізми
Неологізми – слова, які з'являються внаслідок виникнення нових явищ або понять. Деякі час неологізмом слово вважається, пізніше воно стає загальновживаним і входить в активний словниковий запас мови.Неологізми можуть виникати із-за розвитку технологій, так і виходити з-під пера авторів. Так, автором слова «стушуватися» став Ф. М. Достоєвський, а слово «промисловість» ввів в словниковий запас Н. М. Карамзін. На підставі цього виділяють авторські та загальні неологізми. У різні періоди неологізмами були такі слова, як автомобіль, ракета, ноутбук, мейл і багато інших. Коли вживання неологізмів досягає свого піку і їх значення стає зрозумілим кожному, ці слова автоматично переходять у розряд загальновживаних. Якщо історизми та архаїзми фіксуються в словниках зі спеціальними позначками, то неологізми потрапляють в словники лише після того, як входять в активний запас мовної системи. Правда, в останні роки починають видавати спеціальні словники неологізмів.