Львів
C
» » "У чорта на куличках": значення фразеологізму, походження й тлумачення

"У чорта на куличках": значення фразеологізму, походження й тлумачення

Поговоримо про цікавий вираженні «у чорта на куличках». Значення фразеологізму, синоніми, а також приклади розглянемо сьогодні.

Кулички – це що?

"У чорта на куличках": значення фразеологізму, походження й тлумачення
Є цікава і дивна в цьому сенсі асоціація: паски печуть на Великдень. Як з цією світлою традицією пов'язаний чорт? Аж ніяк. Насправді, в цьому омані винувато співзвуччя. Дійсно, що раптом чортові заманулося обов'язково пригощати невідомого візитера здобою? Насправді в прислів'ї «у чорта на куличках» (значення фразеологізму розберемо трохи пізніше) йдеться зовсім про інше.


На Русі куличками називали купини на болоті. А останнє, як відомо, не може обійтися без нечисті, якою просто нікуди більше податися, адже люди їх не надто шанують. Чортів, наприклад, ганяють хрестом. Читач напевно знає всі ці історії. Але іноді межу щастить, і до нього посилають. Наприклад: «Шеф зовсім збожеволів, каже, що треба нести нашу продукцію в маси, тому вирушай-но ти, Петре, в Магадан. Гарні маси, нічого не скажеш. Послали мене до чорта на кулички». Як тут не згадати відому репліку героя «Діамантової руки»: «Ну, будете у нас на Колимі».

Значення

"У чорта на куличках": значення фразеологізму, походження й тлумачення
Звернення до походження виразів дуже важливо, бо воно надає оповіданню глибину, а ми згадуємо про своє коріння. Також не можна придумати кращого передмови до значення фразеологізму «у чорта на куличках». Останнє розшифровується так: дуже далеко. Адже болото важко уявити в центрі міста і навіть на міських околицях, хоча, так як Росія – країна парадоксів, в ній, звичайно, можливо все, але не настільки.


Цікавіше інше значення: чому так говорять? Є кілька тем, які обговорювати неетично, причому, мабуть, вони досить давно були під відносним забороною. Наприклад, у багатьох країнах не прийнято питати про зарплату, гроші. У нас же таких комплексів не спостерігається. Якщо хтось влаштувався на роботу, його відразу запитують: «А яка зарплата?» Зазвичай цікавляться тільки потім, щоб подумки сказати: «Ну, у мене більше, а значить, я краще». Аналогічно йде справа з питанням: «Куди?». Значення фразеологізму «у чорта на куличках» не тільки зводиться до вираження досади щодо далекого відрядження, але і може служити відмовкою, коли людина не бажає присвячувати випадково зустрінутого знайомого в свої справи. Може бути, тому, що не хоче втручання в особисте життя, а може бути, на це є свої конкретні причини.

Синоніми

Іноді потрібно розшифрувати вираз одним словом. Нам пощастило, і ми можемо надати читачеві не тільки аналогічні за змістом прислівники, але і такі стійкі словосполучення. Почнемо з прислівників, мабуть:
  • далеко;
  • далече;
  • не близько.
  • І фразеологічні заміни:
  • Куди Макар телят не ганяв.
  • До біса на роги.
  • Куди ворон кісток не занесе.
  • Для симетрії залишимо за три позиції в кожному списку. Тут не можна не захопитися образністю виразів. Є фразеологізми, мовну соковитість яких ми вже не відчуваємо, але ці не з таких, тому що сучасна людська чутка про них рідко згадує. Такі ось синоніми «у чорта на куличках». Вийшло двозначно, зате правда.

    Далека подорож не завжди людині в тягар

    "У чорта на куличках": значення фразеологізму, походження й тлумачення
    Будь-яка казка починається з того, що герою самому по собі або в силу певних обставин важко залишатися вдома, і він відправляється в шлях і не передбачає, які випробування випадуть на її частку. Це ж казковий принцип використаний у фільмі «Траса 60». Головний герой не знав, що його чекає, але, так як життя його була не самою цікавою, а він жадав відповідей, він відправився без зволікання. У підсумку зірвав великий куш. Однак любителів читати або дивитися про пригоди значно більше, ніж тих, хто готовий їх робити. Завжди є ймовірність потрапити туди, куди Макар телят не ганяв, і як потім бути? Тому віртуальні подорожі краще. Ми розглянули вираз «у чорта на куличках». Сподіваємося, тепер читач буде його використовувати в своїй повсякденній мові, зрозуміло, до місця і до часу.