Львів
C
» » Іноземні слова в нашому побуті, або що таке "джан"?

Іноземні слова в нашому побуті, або що таке "джан"?

Іноді ми самі не помічаємо, як в нашій мові щільно осідають слова з інших мов. Просто вони зручніше і соковитіші за звучанням. Це не так і погано, якщо знати значення таких запозичень. Наприклад, представники східних народів часто звертаються один до одного, використовуючи слово "джан". Це ім'я? Або може бути синонім слова "друг"? Хто знає?! Але хто розповість? Тому варто заглибитися в тему і дізнатися, звідки прийшло це слово, що воно означає і чи можна так звертатися до близькій людині.
Іноземні слова в нашому побуті, або що таке "джан"?

Для розмови

Спробуйте зімітувати розмова східних людей. Скоріше всього ви будете користуватися стереотипними виразами, серед яких промайне і слово "джан". Це звернення, що означає "дорогий" або "милий". У нього є і похідні, наприклад, "джана" або "джаник". Звертатися так можна і до чоловікові, і жінці.


У вірменській мові так звертатися до близькій людині незалежно від статі чи віку. Багато хто вважає, що слово якраз і прийшло з вірменської мови, але його коріння значно глибше. Зате у Вірменії це слово вживають в одному значенні, хоча можуть зробити приставкою-закінченням імені нарицательному. Російською мовою так теж можна зробити (наприклад, "Андрій, милий!" - це буде "Андрій, джан").
Іноземні слова в нашому побуті, або що таке "джан"?

Версія походження

Значення слів "джан" може бути різноманітним, залежно від мови носія і його розташування до адресата мовлення. Існує думка, що слово має тюркські корені, а конкретно - відноситься до мов алтайської макросім'ї. Найбільш широке поширення воно отримало на території Східної Європи і Азії. Сюди відноситься чуваська, узбецький, турецька, азербайджанська, якутська та інші мови. У турецькому, приміром, "джан" - похідне від слова "душа". Тобто при зверненні це перекладається як "душа моя". В азербайджанському це може позначати "життя".


Іноземні слова в нашому побуті, або що таке "джан"?

Версія про індоєвропейське походження

А що таке "джан" для індоєвропейської мовної групи? Адже вона найпоширеніша у світі. Провідною мовою тут вважається перська, а в ньому важко відразу визначити, що таке "джан". Занадто багато значень дає словник. Це і серце, і сила, і життя, і дух. А саме перське "джан" за звучанням нагадує російське слово "життя" і грецьке "ген". До речі, слово "джан" частенько зустрічається в індійській культурі. Індуси люблять вставляти його в пісні.
Іноземні слова в нашому побуті, або що таке "джан"?

Романтика звучання

Можна покопатися в різних словниках і лінгвістичних працях, але скрізь виявитися, що існує безліч відповідей на питання, що таке "джан". Слово однаково звучить на багатьох мовах індоєвропейської групи, наприклад, на давньо-грецькому і перській. Завжди "джан" - це душа, тепло, близькість. Тобто це людина, дорогими, як власна душа. Тому так важливо знати, що таке "джан". Якщо ви вживаєте такий термін, то тільки при зверненні до людини, яка цього по-справжньому заслуговує. Сьогодні багато хлопців звертається один до одного, вживаючи слова "брат", але не відчуваючи таких почуттів. Якщо ви звертаєтеся до людини - "джан", то ви довіряєте йому своє тепло. Оцінить це звичайний приятель?!
Іноземні слова в нашому побуті, або що таке "джан"?

Для носіїв

Тепер зрозуміло, що у вірменській мові означає слово "джан". Не дарма таке звернення побутує серед представників однієї нації і єдиної соціальної групи. Вірменську мову почав формуватися більш 4500 років тому. Він стародавнє багатьох цивілізацій, а по красі не відстає від французького. У Вірменії багато відмінно володіють російською мовою, так що тут немає бар'єрів для туристів, але вірмени люблять свою мову і пишаються, коли "їх" слівця йдуть в російський лексикон. Для вірменина найсвятіше - це сім'я, батьки, діти. Він може дати клятву ім'ям батьків і ніколи не порушить таку. Найчастіше представники цієї національності використовують ласкаве слово "джан". Вони перекладають його як "милий" і вживають в залежності від ситуації. Так, при зверненні до брата звучить "ахпер джан" - "дорогий брате". А ось "сирун джан" - словосполучення, що пестить слух дівчата, адже воно означає - "красуня". Слово "джан" не може бути вимовлене знущально або суворо. Це справжня душевна ласка, виражена вербально. До речі, є й ім'я, співзвучне зі словом "джан". Це чоловіче ім'я "Жан". Воно має паралелі і з нашим ім'ям "Іван". По суті, коріння імен схожі, так що можна побачити в них логіку. Явно, що батьки намагалися в імені відобразити любов до своєї дитини, приголубити його вже при народженні.
Іноземні слова в нашому побуті, або що таке "джан"?

Доповнення до основного значення

Дізнавшись, що означає вірменською мовою "джан", можна звернутися до тих народів, які запозичили слово. Наприклад, існує чоловіче ім'я "Джан" італійського походження. Можна пригадати співачку Альбіну Джанабаєву (вже "обласкану" прізвищем). Відомий на батьківщині революціонер Алібі Джангильдин. Не так давно вийшов у прокат фільм Квентіна Тарантіно "Джанго звільнений". Таке ім'я більше поширене серед циган, хоча має подібності з італійським "Жан". Не тільки чоловіків можна порадувати ласкавим ім'ям. Не забуті ще часи, коли світ полюбив хіт "Стюардесса по імені Жанна". Тоді був справжній бебі-бум, причому новонародженим дівчаткам часто давали ім'я Жанна, навіть не замислюючись про його трактуванні.
У турецькому мовою звернення "джаним" вважається поважним і максимально нейтральним. Тобто при використанні такого терміна вас не запідозрять у фамільярності. Подібний прикрий казус може статися, якщо використовувати "кім" для чоловіків або "джим" - для жінок. Такі звернення можна перевести, як "брат" і "сестра". Начебто мило, але фамільярно. Так звертаються до покупців продавці з ринку. Пристойною жінці не варто урізноманітнити спосіб звернення до стороннім чоловікам. Краще дотримуватися рятівного "джаним", доповнюючи його часткою "абі", що показує повагу і розташування до співрозмовника.