Фразеологізми - зафіксовані в мові вирази. Вони наповнюють мова, роблять її різноманітніше.
Значення фразеологізму "догори ногами"
Отже, докладніше. Фразеологізм "догори ногами" має декілька тлумачень. Яких? Перше означає, що якась річ або людина знаходяться в положенні догори ногами. Перевернуті. Можна перебувати, летіти, падати або перевертатися "догори дригом". Значення фразеологізму може бути витлумачено як "крах" чого-небудь.
І це не все. Зміна ходу подій - ось ще одне значення фразеологізму "догори дригом". Тобто, коли ви планували щось, а це несподівано зірвався. Ця ідіома також означає безлад і хаос.
Походження
Погляд на походження цієї ідіоми у різних дослідників відрізняється. Так як "догори ногами" - це фразеологічне зрощення, тобто зафіксоване поєднання, яке не можна зрозуміти і уявити без знання його історії, потрібно звернутися до етимології. На Русі "тормашки" - просторічне слово. Його можна було почути в діалектах жителів сучасної Рязані і на Дону. В ті часи цим словом називали ноги. У рязанському діалекті для позначення ніг існувало слово "торми", а в донському діалекті люди називали їх "торманами". За іншою версією фразеологізм позначав перевернуті сани, гальма в яких називалися "тормасами". Цей варіант співзвучний зі словом «тормашки».
Перша версія походження найбільш популярна. «Торми» і «тормани» ближче до «тормашкам», ніж «тормаса». До того ж у той час картина світу людей все ще розділяла "верх" і "низ". "Верх" символізував сонце, повітря, небо. А в людині - голову. "Низ" був і водою, і землею, і людськими ногами. Сам чоловік відчував себе посередині: він - вище води і землі, але нижче неба. Верх асоціювався з чимось гарним, великим, райським. Низ, навпаки, показував темряву, бідність. Значення фразеологізму "догори ногами" - сіяння хаосу, безладу.