Ми часто вживаємо слова у своїй промові, що відносяться до побутових і господарських темами. У даній статті буде розглянуто лексична тема, присвячена їстівних рослин. Овочі та фрукти на англійській мові з перекладом і вимовою на російською мовою також будуть представлені в даній статті.
Походження слова vegetable
Овоч — кулінарне визначення, що означає їстівну частину (наприклад, плоди або бульби) різноманітних рослин, а також будь-яку тверду їжу рослинного походження за винятком фруктів, круп, грибів і горіхів.
На англійську слово овоч перекладається як vegetable. Воно вперше зафіксоване в англійському на початку 15-го століття. Воно прийшло в мову зі старофранцузької мови й спочатку застосовувалося для всіх рослин; слово все ще використовується в цьому сенсі в біологічних контекстах. Воно походить із середньовічної латині vegetabilis і перекладається як "росте, квітне". Семантична трансформація від пізньолатинського мови означає "пожвавлення, прискорення". Значення слова vegetable як рослини, вирощеного для вживання, не було відомо аж до 18-го століття. У 1767 році слово було використано спеціально для того, щоб позначати всі їстівні рослини, трави або коренеплоди. У 1955 році вперше було використано скорочення від vegetable в ролі сленгу: veggie - "вегетаріанець". Як прикметник, слово vegetable (овочевий) в англійській використовується в науково-технологічному значенні з іншим набагато більш широким визначенням, а саме "має відношення до рослин" в цілому (їстівним чи ні), тобто предмет рослинного походження, рослинного царства.
Овочі англійською мовою з перекладом
Розглянемо найменування основних овочів і фруктів англійською. Список буде складатися з тих продуктів, які ми вживаємо щодня. Овочі та фрукти на англійській мові з перекладом і транскрипцією представлений нижче: 1. Капуста білокачанна - cabbage -['kГ¦b?d?]або white cabbage. І переклад її різновидів і способів приготування:
дика — wild cabbage; маринованая — мариновані cabbage; сушена — dehydrated cabbage; квашена — liberty cabbage; китайська — celery cabbage; нашаткована — shredded cabbage; декоративна — ornamental cabbage. 2. Часник - garlic['??:rl?k]; пахучий часник - fragrant garlic. 3. Ріпа - turnip['t?:n?p]. 3. Цибуля ріпчаста - onion['?nj?n]. 4. Цибуля-порей - leek['li:k|]. 5. Картопля - potatoes[p?'te?to?z]. Стійкі словосполучення зі словом картоплю будуть переводитися наступним чином:
варити картоплю— to boil potatoes; викопати картоплю — lift potatoes; молода картопля — new potatoes. 6. Морква звичайна - carrot['kГ¦r?t]. 7. Помідор - tomato[t?'me??to?]. Раніше помідор називали яблуком кохання. Це пов'язано з дослівним перекладом з італійської мови. Овочі і фрукти англійською в основному мають запозичене походження.
Переклад основних різновидів фруктів англійською
Перейдемо до теми фруктів. На англійську слово "фрукт" перекладається як fruit['fru:t]. По своїй суті, це не ботанічний термін, а скоріше, розмовний і господарський для найменування солодких плодів.
Ось список найбільш поширених з них:
apricot['e?pr?k?t]- абрикос; banana[b?'n?:n?]- банан; grape[greip]- виноград; grapefruit['gre?p?fru:t]- грейпфрут; pear[pe?]- груша; melon['m?l?n]- диня; lemon['l?m?n]- лимон; mandarine['mГ¦n?'ri:n]- мандарин (слово китайського походження); plum['pl?m ]- слива; apple['Г¦pl]- яблуко; citrus['sitr?s]- цитрус; kiwi['ki:wi:]- ківі; fig['f??]- інжир; date[date]- фінік (дане слово може перекладатися і як побачення); mango['mГ¦??o?]- манго; persimmon[p?'s?m?n]- хурма; pomegranate['p?m?grГ¦n?t]- гранат; pineapple['pa?n?Г¦pl]- ананас. Походження рослинних термінів
Більшість термінів, що позначають овочі і фрукти англійською, є запозиченими з інших мов. Наприклад, слово «томат» приходить в європейський світ з імперії ацтеків. Назва рослини томаль через французьку мову tomate потрапило і англійську, і російську мови. У сучасній російській мові обидва найменування є рівнозначними. Слово potatoes (картопля) походить з іспанської мови, але в іспанський воно потрапило з індіанської мови кечуа в період завоювання конкістадорами Південної Америки. Таким чином, ці два слова, що позначають пасльонові, відбуваються з індіанських мов Латинської Америки.