Походження терміна
Аналізоване слово «апостроф» прийшло в російську та інші іноземні мови з давньогрецької. Існував у ньому термін apostrophos був утворений від слів: apo (від) і strepho (звертаю). Так що дослівно дане іменник перекладається як «звернений від чогось». Найімовірніше, мався на увазі форма цього значка.В слов'янські мови цей термін потрапив через посередництво французької, у якому він досить часто застосовується і донині.
Апостроф – що це?
Цією назвою іменується лінгвістичний знак, що зовні нагадує кому (') або одинарну лапки ('), але, на відміну від них, розміщений у верхній частині рядка.![Апостроф - що це таке? Апостроф - що це таке?](/uploads/posts/2017-09/apostrof-scho-ce-take_121.jpeg)
Український апостроф
Як відомо, в таких східнослов'янських мовах, як білоруський і український відсутній твердий розділовий знак (ъ). Замість нього для сигналізації про роздільній вимові звуків застосовується розглянутий графічний значок ('). Найчастіше його ставлять при написанні так званих українських «слів з апострофом» - термінів, в яких губні приголосні і «р» пишуться перед дифтонгами «я», «ю», «є», «ї» . Наприклад: п'єр ятірка, тім'ячко, пір'я і подібні їм.Також даний знак застосовується після приставок або першої частини складних слів, що закінчуються на твердий приголосний, перед вищепереліченими дифтонгами. В якості прикладу можна навести такі слова з апострофом: об'єм (обсяг), об'ява (оголошення ), під'в'їзд (під'їзд). Варто відзначити цікавий факт: після Реформи російської мови 1918 р. майже два десятиліття в ньому широко застосовувався у всіх сферах апостроф як розділовий знак. Тому всі три перераховані вище українські слова в російській мові також писалися з апострофом. І тільки в 1956 р. «ъ» став єдиним розділовим символом в українській мові. При цьому український і білоруський повністю втратили його, але при цьому зберегли «'» .
Яку роль виконує апостроф в українській мові
Крім зазначених вище випадків застосування досліджуваного знака в українській мові, є ще один. Причому він використовується і в російській мові. Мова йде про написання слів іншомовного походження. Найчастіше це стосується власних імен. Наприклад, прізвище відомого британського письменника – Пітер о'доннелл, або ім'я головної героїні кінофільму «Віднесені вітром» - Скарлетт о'хара.![Апостроф - що це таке? Апостроф - що це таке?](/uploads/posts/2017-09/apostrof-scho-ce-take_123.jpeg)
Використання апострофа в англійській та інших іноземних мовах
Дізнавшись відповідь на головне питання «Апостроф – що це таке?», а також розглянувши випадки, коли він застосовується в російською та українською, варто звернути увагу на використання цього знака в інших мовах.![Апостроф - що це таке? Апостроф - що це таке?](/uploads/posts/2017-09/apostrof-scho-ce-take_404.jpeg)
Вживання апострофа в транскрипції
Знаючи, апостроф – це що таке на листі, варто розібратися, яку роль він виконує в транскрипції. У більшості випадків, подібних до цього, знак застосовується як позначення місця наголосу.![Апостроф - що це таке? Апостроф - що це таке?](/uploads/posts/2017-09/apostrof-scho-ce-take_565.jpeg)