Більшість мовленнєвих ситуацій у російській і англійській мовах не відрізняються по контексту. Англійські часи і система дієслів відрізняються від звичних нам. Але є нюанси, схожі або майже такі ж. Вивчаючи англійську мову, потрібно брати до уваги правило про пасивному та активному заставі. У російській мові є аналогічна система, тільки пасивний заставу в російській граматиці називається страдательним. Розберемо основні принципи.
Passive Voice
Passive Voice перекладається на російську мову як "пасивний заставу". Пасивний або активний заставу в англійській мові говорить нам про те, як виконується дія в реченні. При активному заставі в більшості випадків у розмовної мови дію виконує об'єкт в реченні. У разі пасивного застави дія виконується над об'єктом пропозиції. Сам об'єкт при цьому пасивний.
Розглянемо на прикладах:
Моя подруга пошила мені дуже красиве плаття. (Активний заставу: дія виконує подруга, яка є підметом і діючим об'єктом у реченні). Стиліст виконав дуже складну і красиву зачіску. (Активний заставу: дія виконує стиліст, який є підметом і діючим об'єктом у реченні). Мені подарували приголомшливе плаття на день народження. (Пасивний заставу: хто подарував сукню, не уточнюється, дійова особа в реченні відсутнє). Стільці і столи були виконані в техніці сучасного класицизму. (Пасивний заставу: хто виконав роботу, не уточнюється, дійова особа в реченні відсутнє). Спробуйте самі визначити, який заставу (активний або пасивний) у даних реченнях:
Шеф-кухар приготував приголомшливо смачну вечерю, гості були дуже задоволені. Пиріг був пропечена недостатньо, овочі виявилися сирими. Робітники принесли всі речі в цілості й схоронності. Шафа був складений неправильно, дверцята не закривалася. Компанія була розорена, всі співробітники опинилися без роботи. Банк запропонував нашій фірмі дуже хороші умови кредитування. Active Voice
Активний заставу в англійському реченні передбачає, що дія виконується підметом, дійовою особою в реченні. До таких випадків належать більшість мовних зворотів.
Ми розбили кухоль. Діти грають на вулиці. Підмет у реченні при активному заставі має бути живим предметом:
Марія намалювала картину маслом. - Активний заставу. Працівники пішли на перерву. - Активний заставу. Але стіл зламався. - Пасивний заставу. Курку прожариться неправильно, вона суха. - Пасивний заставу. Винятками можуть бути казки, де допускається такі ситуації:
"Чайник і тарілочки співали пісеньку". - Це буде вважатися активною дією, так як в контексті фольклору неживий предмет "чайник" набуває якості живого. Тварини також є діючими особами, які виконують активну дію, незважаючи на те що вважаються в англійській мові неживими:
Кішка розбила посуд, встрибнувши на стіл. - Активний заставу. Дитинчата тюленів цілий день розважали глядачів зоопарку. - Активний заставу. Past Perfect Passive Voice
Кожне час в системі англійської мови утворюється за певним правилом. Для часів пасивного застави існує своя система правил. Past Perfect Passive утворюється за допомогою допоміжної конструкції had been плюс основний дієслово. Схема виглядає таким чином:
Стверджувальне речення: підмет - had been - основний дієслово з закінченням -ed або в третій формі*. Питальне речення: had - підмет, been - основний дієслово з закінченням -ed або в третій формі*. Негативне речення: підмет - had not (hadn't) been - основний дієслово з закінченням -ed або в третій формі*. * В англійській мові є два види дієслів - правильні (regular verbs) і неправильні (irregular verbs). Для утворення минулих форм правильних дієслів ми додаємо до них закінчення минулого часу -ed. Наприклад: play-played . Освіта пройшли форм неправильних дієслів відбувається згідно затвердженого списку неправильних дієслів. Ознайомитися з усіма варіантами змін дієслів можна у відповідному списку (Irregular verbs list). У цьому списку два виду минулих форм: Past Simple і Pst Participle і один інфінітив. Для часів групи Perfect використовується третя форма Past Participle. Наприклад: swim-swam-swum . Past Perfect Passive по контекстного значення має таке ж значення, як і Past Perfect Active. Перший використовується у випадку опису дій, які відбулися в минулому часі і мають закінчений результат. Ці дії відбулися в більш минулому часі, ніж дії, які ми описуємо часом Past Simple. Дві дії зазвичай стоять в одному реченні. Відповідно, в такому англійському реченні буде дві граматичні основи.
Наприклад: Спочатку ми купили сукню, потім знайшли за нижчою ціною. (Активний заставу, дія "купили сукню" відбулася раніше, тобто в більш далекому минулому, ніж дія "побачили ціну"). - At first we had bought the dress, then found lower price dress. ("had bought" Past Perfect Active, "found" Past Simple).
Past Perfect Passive: приклади речень
Для кращого запам'ятовування потрібно ознайомитися з реальними прикладами з розмовної мови:
The soup didn't tasty good because it had been boiled too long. - Суп був не дуже смачний, так як він варився занадто довго. I saw clean car may be it had been cleaned. - Я побачив чисту машину, напевно, її помили. I found your mug, it hadn't been broken. - Я бачив твою кухоль, вона не розбита. There was a fire on the plant, but everybody had left this place much earlier. - На заводі пожежа, але всі пішли звідти раніше. We had seen so beautiful picture, but somebody unfortunately bought it. - Ми побачили таку красиву картину, але хто-то її, на жаль, купив. Робимо самі
Дані пропозиції написані в активному заставі. Перекладіть їх на російську мову і переробіть, використовуючи Past Perfect Passive. Вправи:
I came home and watched that my mother cleaned the room. When we got to the stadium we found that director had cancelled the game. I didn't believe that he had recorded our conversation. I wanted to read but had my brother broken the lamp. They came here but he had given the wrong address. Last night I went to the airport, but government delayed the flight. I found the key but somebody had brought another. She brought the book for me, but I had already but a new one. I got hungry and mother had cooked the dinner. Ключі
Звірте свої пропозиції з правильними варіантами:
I came home and watched room that had been cleaned. - Я прийшов додому і побачив, що кімната була прибрана. When we got to the stadium we found the game had been cancelled. - Коли ми прийшли на стадіон, то виявили, що гра була скасована. I didn't believe that our conversation had been recorded. - Я не вірю, що наша розмова була записана. I wanted to read but the lamp had been broken. - Я хотіла почитати, але лампа була зламана. They came here but the wrong address had been given. - Вони прийшли, але їм дали неправильну адресу. Last night I went to the airport, but the flight had been delayed. - Минулої ночі я прибув в аеропорт, але рейс був скасований. I found the key but another had been brought. - Я знайшов ключ, але інший був знайдений. She brought the book for me, but new one had been already bought. - Вона принесла мені книгу, але інша вже була куплена. I got hungry and the dinner had been cooked. - Я зголодніла, і вечеря вже був готовий.