Деяким словами англійської мови притаманні певні особливості, такі як різні варіанти перекладу в залежності від контексту, відтінки значень, які на перший погляд не видно, та інше. Одна з таких тем - це займенники any/some, вживання яких детально описано в статті.
Невизначені займенники some і any: загальні відомості
Обидва слова можуть грати в реченні роль іменника і прикметника. Основне правило: some зустрічається переважно в стверджувальній формі, а any - при запереченні, а також у питальних і умовних реченнях.
Основні випадки вживання з прикладами:
В якості прикметників (у будь-якій часовій формі, множ. число). Залежно від сенсу в подібних випадках можуть не переказуватися.
- She gave him some biographic books. - Вона дала йому кілька біографічних книг.
- Did you find any surrealistic pictures? - Ти знайшла якісь сюрреалістичні картини? З неисчисляемими іменниками. Найчастіше не переводяться.
- I'm hungry. Bring me some porridge, please. - Я хочу їсти. Принеси мені вівсяної каші, будь ласка.
- There is not any water in the cup. - У чашці немає води. Заміна неисчисляемих іменників.
- She wants some black tea. Can you give us some? - Вона хоче чорного чаю. Ти можеш принести (чай)?
- I want milk. There is not any in the pitcher. - Я хочу молока. У глечику немає (молока). У загальних і спеціальних питаннях використовується some, а не any правило, яке варто запам'ятати).
- Where will Ann take ~ salt? - Де Ганна візьме сіль?
- When will Ben bring ~ butter? - Коли Бен принесе масло? Займенник some: переклад - "деякі".
- ~ childrens like playing the piano. - Деяким дітям подобається грати на фортепіано.
- ~ of his best friends speak Spanish. - Деякі з його кращих друзів говорять по-іспанськи. Any в англійській мові застосовується переважно в таких значеннях, як "усякий" або "будь". Зустрічається в поєднанні з будь-якими іменниками (включно необчислювальні).
- Can I take such a book at ~ reading room? - Чи можу я взяти таку книгу в будь-якому читальному залі?
- You can't find this expensive book at ~ library. - Ви не зможете знайти цю дорогу книжку в будь-якій бібліотеці.
- My friends may call він me at ~ time. - Мої друзі можуть заїхати до мене коли-небудь (будь-який час). Стійкі вирази зі словом any
У кожній мові існують конструкції, звані сталими виразами. Їх зміст не завжди очевидний, тому деякі подібні словосполучення потрібно просто заучувати.
in ~ case - у всякому (у кожному) разі; at ~ time - в будь-який час; ~ and all - всі, будь; ~ man alive - хтось, хто-то; ~ number of things - що завгодно; at ~ moment/one time - завжди, в будь - момент; at ~ rate - в будь-якому випадку, при будь-яких обставин; by ~ chance - випадково; by ~ means - якими засобами, яким би то не було чином/способом, у що б то не стало; to go ~ length - піти/бути готовим на все; for ~ purpose - з будь-якою метою; hardly ~ - ледь, майже нічого; in ~ respect - у всіх відносинах; in ~ way/shape/form - жодним чином. Стійкі словосполучення зі словом some
Що стосується займенники some, переклад, як і у випадку з "any" залежить від контексту. Наступні вирази досить поширені в англійській. Для швидкого мовлення слід запам'ятати їх і поступово включати в свій лексикон.
~ few - декілька; ~ time - деякий час; ~ of these days - коли-небудь (американський вислів); at ~ point - рано чи пізно, колись; at ~ length - докладно; by ~ means - так чи інакше, тим або іншим чином; for ~ reason - навіщо-те, з якої причини; for ~ time past - з деяких пір, з деякого часу, за останній час; get ~ sleep - подрімати; in ~ cases - в ряді випадків; in ~ degree - до деякої/певною мірою; in ~ measure - в якійсь мірі; to ~ purpose - небезуспішно, недаремний. Займенники any, some: вживання їх похідних (-body, -thing, -one, -where)
Зміст похідних аналогічний значення основних слів. Давайте докладніше розглянемо таблицю нижче.
some
(твердження)
any (питання і
заперечення)
no
every
(узагальнення)
-body,
-one
(люди)
хтось; дехто; хто-небудь. хто-небудь; хто завгодно; ніхто. ніхто; нікого. все; кожен. -thing
(речі та
предмети)
щось; дещо; що-небудь. що-небудь; що завгодно; ніщо ніщо; нічого. всі -where
(місце)
десь; подекуди; де-небудь де-небудь; де завгодно; ніде. ніде; нікуди. скрізь; усюди Що стосується похідних від any/some, вживання зберігає ті ж особливості, що і в основних займенниках. Приклади:
Is there anybody at school? - Чи є хто-небудь в школі? Somebody entered the classroom. - Хтось зайшов у клас. She doesn't see anybody. - Вона нікого не бачить. Для того щоб зробити процес навчання більш ефективним, намагайтеся поступово включати нові слова і фрази у власну мову. Застосування вивченого матеріалу потрібно доводити до автоматизму, інакше він швидко забувається або залишається частиною пасивного знання (тобто згадується лише при читанні, а не в усному мовленні). Щоб включити лексику в свій активний вокабуляр, складайте власні пропозиції і діалоги, промовляйте і пишіть твори.
Деякі особливості займенників somebody і someone
Незважаючи на простоту вживання вищезгаданих слів, слід запам'ятати деякі особливості, щоб уникнути мовленнєвих помилок та невірного поєднання лексичних одиниць.
Похідні від any і some, утворені за допомогою -one і -body, відносяться до одушевленим іменником. Для неживих ж використовується -thing. На перший погляд між словами somebody і someone немає різниці, так як обидва займенники переводяться на російську мову аналогічним чином: хтось, хто-небудь і т. д. Однак є суттєва відмінність, яка полягає в наступному: -body передбачає один варіант з численних ймовірних, -one вказує на певну людину, не називаючи конкретно.
- I think somebody can help. - Я думаю, що хто-небудь може допомогти.
- She knows someone who always can help. - Вона знає когось, хто завжди готовий допомогти. Крім однини, може матися на увазі і множина: Someone (-body) is coming. - Хтось іде (один або кілька). Вправи з відповідями
Крім складання пропозицій, ще одним ефективним методом є виконання вправ. Опрацювання значної кількості завдань допоможе освоїти будь-яку граматичну тему англійської мови. Це дасть можливість вам виявити свої слабкі сторони і покаже, які прогалини в знаннях ще належить заповнити.
Завдання 1: Заповніть пропуски словами any/some (вживання та особливості яких детально розглянуті вище).
I've got interesting Spanish books. - У мене є кілька цікавих іспанських книг. She took money and went to the classical music concert. - Вона взяла (трохи) грошей і пішла на концерт класичної музики. Have you got French magazines to read? - У тебе є французькі журнали (почитати)? Will you have water? - Хочете води? You can take dress you like. - Ви можете вибрати будь-яку сукню, яке вам подобається. Завдання 2: Перекладіть на англійську.
Вчитель попросив принести трохи крейди. У тебе є красиві сукні? Коли вона купить (трохи) молока? Твій друг буде зелений чай? Вона не робить ніяких помилок. Відповідь 1:
some - 124. any - 3 5. Відповідь 2:
The teacher asked to bring some chalk. Have you got any beautiful dress? When she will buy some milk? Will your friend have some green tea? She doesn't make any mistakes. Для успішного освоєння будь-якого матеріалу намагайтеся відразу ж застосовувати його на практиці. Вивчення мови - це живий процес, який не слід сприймати як сухе заучування численних правил і списків слів. Зробіть англійська мова невід'ємною частиною свого життя, осягаючи через нього ті сфери, які вам цікаві. Вибір безмежний: прослуховування іноземних пісень, читання в оригіналі англійської преси та художньої літератури, перегляд фільмів і серіалів, спілкування з носіями мови і багато іншого. При такому підході ви зможете в найкоротші терміни досягти великих успіхів. Адже щирий інтерес до досліджуваного предмета - найкраща мотивація!