Львів
C
» » "Рубаю з плеча" - що це означає? Значення фразеологізму

"Рубаю з плеча" - що це означає? Значення фразеологізму

«Я не рубаю з плеча», – може сказати ствердно майже кожен, кому доводилося приймати складні рішення. Можна ту ж фразу зробити з питальною інтонацією. Але є одне правило: так можна говорити, якщо людина думає, що він вже не приймає рішення зопалу. Розберемо сьогодні значення фразеологізму і розтлумачимо його.

Походження і значення

"Рубаю з плеча" - що це означає? Значення фразеологізму
Зазвичай історія фразеологізму виділяється в окрему рубрику, але зараз ми скажемо чесно, що не змогли знайти нічого схожого на походження мовного обороту. Тому логічно припустити, що фразеологізм народився з повсякденних спостережень. Вони могли бути двох видів: з одного боку, різкі висловлювання, як правило, супроводжуються різкими рухами ребром долоні зверху вниз, а з іншого – удар, нанесений з плеча, володіє більшою силою і призводить до більш тяжких наслідків для об'єкта впливу. За аналогією так народ називає рішення, прийняті зопалу, які призводять і незворотних змін.


Повторимо ще раз: «рубаю з плеча» – це означає «беру поспішні рішення і не особливо думаю про наслідки своїх дій». Як ви розумієте, такий девіз не дуже підходить для життя. Якщо людина йде на поводу емоцій, то така лінія поведінки ні до чого хорошого привести не може. Однак це не означає, що кардинальні рішення – це завжди погано. Деякі життєві ситуації не передбачають іншого виходу.

Невдалі любовні стосунки розриваються відразу

"Рубаю з плеча" - що це означає? Значення фразеологізму
Часом, коли людина емоційно збуджений, йому важко прийняти логічне зважене рішення. Однак іноді емоції – це те, що потрібно для розриву відносин, які вже віджили своє.


В даному випадку не потрібно уникати принципу «рубаю з плеча», йому треба йти, бо потім, коли запал вже закінчиться, вдруге зважитися на радикальні заходи буде важко. Практика показує, що західна тенденція розлучатися друзями на російської грунті не приживається. Іншими словами, мало таких прикладів у повсякденному житті. Тому, якщо одна із сторін відчуває, що відносини себе вичерпали, потрібно рубати з плеча або палити мости, одним словом, розлучатися.

Зміна роботи не терпить суєти

"Рубаю з плеча" - що це означає? Значення фразеологізму
З професійною сферою справа йде трохи інакше, ніж з любощами, так як отримання хорошої посади залежить від затребуваності на ринку праці. Якщо на виробництві раптом виник конфлікт з колегами та керівництвом, не треба рубати з плеча, все кидати і йти. Нерозв'язних ситуацій не буває. Можливо, пройде трохи часу, і все знову стане добре. Якщо зопалу звільнитися, можна наступну підходящу роботу шукати досить довго. Тому в цьому відношенні різкі рухи тільки шкодять. Розлучатися навіть з нелюбимою роботою необхідно поступово або тоді, коли вже точно гарантовано нове місце. І вже тим більше не варто рубати з плеча і повідомляти всім колегам про відхід заздалегідь, коли ще нічого не ясно.

Фразеологізм як девіз

Попередній розгляд доводить очевидну істину: не можна підходити до багатьох ситуацій з єдиною міркою і застосовувати один принцип до кожного явища. Навіть кохання не завжди можливо все відразу розірвати. Та й навіщо? Набагато краще розлучитися друзями. Тому не варто робити транспарант з написом «рубаю з плеча». Це не той девіз, який додасть вам друзів.
Правда, у нього є і плюси. Такої людини абсолютно точно запам'ятають, як безкомпромісного борця, як ідейного суб'єкта, який не йде на поступки. Принциповість – ось головне якість, створює подібних чоловіків і жінок. Є тільки нюанс: такі люди, як правило, нескінченно самотні. Якщо всім в очі різати правду-матку, то велика ймовірність, що в результаті нікого поруч не залишиться, а відповідно, нікому буде щось доводити.

З плеча або плеча? Правопис і синоніми

"Рубаю з плеча" - що це означає? Значення фразеологізму
Зробимо невеличку перерву у розгляді різноманітних ситуацій і поговоримо про практичних питаннях. Як писати «з плеча» або «плеча»? Питання не просте і дуже хитрий. Згідно з джерелами правопису, якщо мова йде про іменнику з прийменником, то пишеться окремо. В таких випадках в простір між іменником і приводом можна вставити слово. Кілька прикладів:
  • «Цей светр дістався мені з плеча мого брата, який уже виріс».
  • «Жалую тобі шубу з царського плеча!»
  • «Не ношу одяг з чужого плеча: не звик».
  • «Ця шуба з плеча княгині».
  • «Ця футболка з плеча самого Мессі. Через 20 років вона буде коштувати мільйони!».
  • Інша справа, коли мова йде про говіркою, як у нашому випадку. Таким чином, у приказці «не рубай з плеча» літера «з» примикає до іменника і утворює єдине слово, яке відповідає на питання «як?». Якщо сумніваєтеся, то спробуйте прислівник замінити синонімами, такими як «необдумано», «необачно», «безрозсудно».

    Коли саме життя робить крутий поворот

    "Рубаю з плеча" - що це означає? Значення фразеологізму
    Одна справа – людина різкий, жорсткий і безкомпромісний. Він може зробити кар'єру, а може і зникнути в соціальному "море" непоміченим. Але частіше саме життя відчуває чоловіків і жінок на міцність. Хтось витримує, а хто ні. Прикладів скільки завгодно. У соціальному розумінні життя є свій крутий норов і рубає з плеча, коли відбуваються катаклізми в суспільстві. У природному сенсі все простіше: чергове цунамі або землетрусу – це теж ілюстрація до того, що у відносинах між життям і людьми настала чергова криза.
    Розглянемо кінематографічні приклади того, як життя випробовує людей на міцність. Отже, наша п'ятірка кінострічок, де у героя змінюється все, причому різко.
  • «День бабака» (1993).
  • «Сім'янин» (2000)
  • «Шоу Трумана» (1998)
  • «Поки не зіграв в ящик» (2007)
  • «Щоденники баскетболіста» (1995)
  • Фільми наочно демонструють, як рішення, прийняті зопалу, можуть вплинути на все подальше життя героїв.

    Рубати чи не рубати – ось в чому питання

    "Рубаю з плеча" - що це означає? Значення фразеологізму
    Життєва практика показує, що вирішувати зопалу – це не найкраща політика. Будь-яке рішення, яке виглядає з боку емоційним, все одно краще гарненько обміркувати. Якщо повернутися до теми розриву любовних відносин, слід сказати, що рубати з плеча тут доречно тільки в тому випадку, якщо від рішення розлучитися назавжди залежить здоров'я або життя близьких людей. Наприклад, "він" часто б'є "її", загрожує. У всіх інших випадках завжди можна спробувати знайти компроміс. Тому вибрати з двох однакових дієслів, поставлених в заголовку, краще той, який утворює пару з негативною часткою «не». Тепер читач розуміє, що значить «не рубай з плеча». По можливості потрібно діяти, не піддаючись емоціям. Наламати дров можна завжди, але потім викоренити наслідки важко, адже різкі рухи припускають непоправні підсумки. Деякі люди кажуть, що в житті найстрашніше – це її незворотність. Тому потрібно дуже добре подумати, все зважити, постаратися подумки переграти ситуацію, а вже потім прийняти важливе рішення. Ми розглянули значення фразеологізму «рубати з плеча». Сподіваємося, розуміння читачем народної мудрості захистить його від різких доленосних вчинків.