Дієслово sehen: відмінювання. Приклади вживання дієслова sehen
Один з так званих сильних дієслів в німецькій мовою – sehen. Відмінювання його необхідно запам'ятати. Адже не існує єдиного правила, згідно з яким видозмінюються сильні дієслова. І в цьому, мабуть, полягає головна трудність у вивченні німецької граматики. У статті наведено приклади вживання цього слова.
У першому і третьому особі множини той же вигляд, що і в невизначеній формі, має sehen. Відмінювання цього дієслова в подальшому будемо розглядати на прикладі слів, утворених шляхом додавання до нього приставки, яка знаходиться під наголосом. Їх в німецькій мові безліч. І, як вже було сказано, щоб правильно відмінювати такі дієслова, слід запам'ятати основні форми sehen і не забувати додавати приставку в кінець фрази. Але не завжди. В придаткових пропозиціях не лише слово, але й сам дієслово виявляється на останньому місці.
У прикладах, наведених нижче, є дієслово zusehen, який перекладається як "спостерігати", "дивитися", "дивитися", "слідкувати". Ich sehe gerne diesen seltsamen Leuten zu. (Мені подобається спостерігати за цими дивними людьми.) Du siehst gern diesen entsetzlichen Kindern nicht zu. (Тобі не подобається спостерігати за цими жахливими дітьми.) Er sieht gerne einem fliegenden Vogel zu. (Йому приносить задоволення спостерігати за польотом птаха.) Wenn ihr nicht dem Wunder zuseht , so glaubet nicht. (Якщо ви не бачили чуда, ви не повірите.) Die Kinder sehen Sonnenuntergang zu . (Діти спостерігають захід.) Ich sah einen guldenen Schein. (Я побачив золотий блиск.) Sahst du das wunderbare Bild von Брауер? (Ти бачив чудову картину Брауера?) Er sah ziemlich abgespannt aus. (Він виглядав досить втомленим.) So sah sie noch vor sechs Jahren aus. (Так вона виглядала ще шість років тому.) Wir sahen den ganzen Abend fern. (Ми весь вечір дивилися телевізор.) Ihr saht wohl keinen anderen Weg. (Ви не бачили іншого виходу.) Doch so kunstlich sahen sie nicht immer aus. (Так неприродно вони виглядали не завжди.)
Вдаватися в подробиці вживання цих часових форм не буде, тому як тема сьогоднішньої статті – це дієвідміну дієслова sehen . Але варто сказати, що головна складність у розумінні німецької мови полягає в тому, що смисловий дієслово в Indikativ Perfekt і Indikativ Plusquamperfekt стоїть в кінці речення. При прямому порядку слів на другому місці знаходиться допоміжний (haben або sein). А адже пропозиція може бути довгим. Крім того, воно може включати в себе декілька додаткових. І виходить: для того щоб перевести першу частину речення, його треба дослухати до кінця. Але подібних прикладів ми приводити не будемо. Нижче представлені фрази, які досить часто зустрічаються в усному мовленні. Складний минулий час утворюється шляхом використання допоміжного дієслова haben у відповідній формі і причастя gesehen. Як дієслово sehen буде виглядати в Indikativ Plusquamperfekt? Так само, але допоміжний дієслово вживається у цьому випадку у простому минулому часі. Приклад: Hundert Jahre habe ich dich nicht gesehen! (Сто років тебе не бачив!) Ich konnte das so sicher behaupten, weil ich das selbst gesehen hatte. (Я стверджував це з такою впевненістю, тому як сам це бачив.) Ich werde sehen (простий майбутній час). Du wirst gesehen haben (складне майбутнє час).
Indikativ Prasens
У другому і третьому особі однини змінюється корінь дієслова sehen. Відмінювання в іншому відбувається з тієї ж схемою, як і у випадку з будь-яким слабким дієсловом. Наприклад, у третій особі множини потрібно до кореня додати суфікс -t ( Seht ihr fern? ). В цьому прикладі використаний дієслово fernsehen . Він утворений шляхом приєднання ударної приставки fern - до sehen. Відмінювання таких дієслів не представляє складності. Приставка в теперішньому часі і простому минулому "перескакує" в кінець пропозиції (якщо воно не підрядне). А те, які форми має в тому чи іншому випадку основна частина, слід просто запам'ятати.У першому і третьому особі множини той же вигляд, що і в невизначеній формі, має sehen. Відмінювання цього дієслова в подальшому будемо розглядати на прикладі слів, утворених шляхом додавання до нього приставки, яка знаходиться під наголосом. Їх в німецькій мові безліч. І, як вже було сказано, щоб правильно відмінювати такі дієслова, слід запам'ятати основні форми sehen і не забувати додавати приставку в кінець фрази. Але не завжди. В придаткових пропозиціях не лише слово, але й сам дієслово виявляється на останньому місці.
У прикладах, наведених нижче, є дієслово zusehen, який перекладається як "спостерігати", "дивитися", "дивитися", "слідкувати".
Indikativ Prateritum
Корінь дієслова sehen в минулому часі змінюється. Причому і в першому, і в другому, і в третьому обличчі. Нижче наведені приклади з дієсловами sehen, fernsehen, а також aussehen, який означає "виглядати".Indikativ Perfekt і Indikativ Plusquamperfekt
Які ще труднощі виникають на шляху людини, який тільки почав вивчати німецьку? Відмінювання дієслова sehen в теперішньому і простому минулому часі ми розглянули. І тут, здавалося б, нічого складного немає. Необхідно лише запам'ятати кілька форм цього дієслова. Але в німецькій мові є ще завершене минулий час і складне предпрошедшее час.Вдаватися в подробиці вживання цих часових форм не буде, тому як тема сьогоднішньої статті – це дієвідміну дієслова sehen . Але варто сказати, що головна складність у розумінні німецької мови полягає в тому, що смисловий дієслово в Indikativ Perfekt і Indikativ Plusquamperfekt стоїть в кінці речення. При прямому порядку слів на другому місці знаходиться допоміжний (haben або sein). А адже пропозиція може бути довгим. Крім того, воно може включати в себе декілька додаткових. І виходить: для того щоб перевести першу частину речення, його треба дослухати до кінця. Але подібних прикладів ми приводити не будемо. Нижче представлені фрази, які досить часто зустрічаються в усному мовленні. Складний минулий час утворюється шляхом використання допоміжного дієслова haben у відповідній формі і причастя gesehen. Як дієслово sehen буде виглядати в Indikativ Plusquamperfekt? Так само, але допоміжний дієслово вживається у цьому випадку у простому минулому часі. Приклад:
Indikativ Futur I і Indikativ Futur II
Ці часові форми утворюються за допомогою допоміжного дієслова werden. В Indikativ Futur I смислового дієслово вживається в невизначеній формі. У складному майбутньому часі - в Indikativ Perfekt. Приклад:Добрі поради по темі

Мови
Претеритум в німецькій мові - вживання та особливості

Середня освіта
Французьке дієслово aller: дієвідміну за часів

Мови
Відмінювання дієслова avoir за часів

Мови
Дієслово gehen: відмінювання

Мови
Французьке дієслово avoir: дієвідміна за часами і наклонениям

Мови
Apprendre: дієвідміну дієслова III групи

Мови
Відмінювання дієслів в англійській мові: категорії та особливості

Мови
Dormir: відмінювання неправильного дієслова у французькій мові