Львів
C
» » Come (came, come) - дієслово: правила, приклади вживання і таблиці

Come (came, come) - дієслово: правила, приклади вживання і таблиці

Деякі слова англійської мови охоплюють широкий спектр значень. Одним з таких прикладів є дієслово to come. Для того щоб освоїти всі варіанти вживання і зробити його частиною свого активного лексичного запасу, необхідно детально опрацювати дану тему.

Основні значення та форми дієслова come

Основні варіанти перекладу: приходити, приїжджати, прибувати, підходити. Приклад: What would you do if he came? (Come - дієслово, яке, на відміну від слова go, передбачає наближення бік мовця, повернення). Переклад: Щоб б ти робив, якби він прийшов?
Come (came, come) - дієслово: правила, приклади вживання і таблиці
Однак спектр значень цього слова значно ширше. Для того щоб зрозуміти сенс сказаного, слід переводити з урахуванням контексту. Ось неповний перелік можливих варіантів вживання:
  • Come, tell them all you know about him. - Ну, розкажи їм усе, що ти знаєш про нього.
  • Your book came in useful. - Ваша книга припала якраз до речі.
  • I want to come into play. - Я хочу почати діяти.
  • A fear came over him. - Ним опанував страх.
  • Come to my place the day after tomorrow. - Приходьте до мене післязавтра.
  • Come (came, come) - дієслово, яке відноситься до неправильним, а значить, форми його вживання не підкоряються основним правилом, і їх просто необхідно запам'ятати.


    Phrasal verb

    В англійській мові деяких дієслів притаманна одна особливість: у поєднанні з прислівниками або приводами основне слово змінює своє значення. Отримані словосполучення називаються фразовими дієсловами. Вони досить поширені як у повсякденній мові, так і в літературі. Давайте розглянемо дієслово у сполученні з прийменниками.

    come



    about



    трапитися



    across



    зустріти, несподівано знайти



    along



    поквапитися, супроводжувати



    for



    зайти за (ким)



    from (of)



    належати (до числа), відбуватися з



    into



    успадкувати, отримати у спадок



    off



    відриватися (про ґудзиках), випадати (про волосся)



    on



    1) Швидше! Йдемо!
    2) Процвітати, досягати успіху, рости.
    3) Наближатися, починатися, насуватися.



    out



    1) виходити;
    2) виходити в друк, з'являтися у пресі;
    3) розпускатися (про квіти), розквітати;
    4) з'являтися, висипати (про прищах, висипах);
    5) закінчуватися.



    out with



    виступити з заявою)



    over



    1) прийти, відвідати;
    2) опановувати, охоплювати;
    3) приходити в голову.



    to



    доходити до, коштувати, складати суму



    up



    стати предметом обговорення, виникнути (про питання)



    upon



    прийти в голову

    Тепер з'ясуємо, як виглядає фразове дієслово come в поєднанні з прислівниками.

    come



    back



    1) повернутися;
    2) згадається.



    by



    1) пройти повз;
    2) отримати, дістати, добувати.



    down



    приїжджати (з столиці у передмістя, в провінцію)



    down on (upon)



    накинутися на, лаяти



    round



    зайти, заглянути

    Щоб підвищити ймовірність запам'ятовування нових фраз, недостатньо просто виписати і завчити. Нова лексика повинна ставати частиною вашого активного словникового запасу.

    Приклади вживання

    Кращий спосіб освоїти нові слова - придумати з кожним з них кілька пропозицій і постаратися ввести нову лексику в свою письмову і усну мову.
    Come (came, come) - дієслово: правила, приклади вживання і таблиці
    Далі наведено приклади вживання з деякими з перерахованих вище фраз.
  • How did it come about that she went to live in China? - Як сталося, що вона поїхала жити в Китай?
  • I came across some old books. - Я випадково знайшла кілька старих книг.
  • Come along ! They are waiting for us. - Поквапся! Вони нас чекають.
  • She will come back tomorrow. - Вона повернеться завтра.
  • I had no idea what to do. But suddenly it came over me that I had to go here. - Я не знав, що робити. Але раптово мені прийшло в голову, що треба піти туди.
  • I was surprised that such a question came up at the meeting. - Я був здивований, що таке питання стало предметом обговорення на зустрічі.
  • Please, come round and see me. - Будь ласка, заходь побачитися зі мною.
  • I come for them at 12 o'clock. - Я зайду за ними в 12 годин.
  • Стійкі словосполучення

    Слід згадати ще одну особливість, яка зустрічається практично у всіх мовах. Це стійкі вираження - неподільні конструкції, вживані в незмінному вигляді. У деяких випадках зрозуміти сенс тієї чи іншої фрази буває досить складно. В більшості своїй це ідіоми та фразеологізми, які потрібно просто вивчити.


    Come (came, come) - дієслово, який входить до складу багатьох ідіоматичних виразів. Далі представлені деякі з них:
  • ~ it strong - перебільшувати;
  • ~ and go - ходіння туди-сюди;
  • ~ what may - будь що буде;
  • ~ a cropper - потерпіти крах;
  • ~ unstuck - провалитися, потрапити в біду;
  • ~ to pass - статися, трапитися;
  • ~ true - збуватися, ставати дійсністю;
  • ~ clean - зізнатися, розколотися;
  • ~ rain or shine - при будь-яких обставинах, у будь-якому випадку.
  • Come (came, come) - дієслово: правила, приклади вживання і таблиці
    Використовуючи подібні фрази в своїй промові, пам'ятаєте, що в минулому часі вживається came (come - дієслово, що відноситься до неправильним). Наприклад: She wanted to pass an examination. Unfortunately, she came a cropper. - "Вона хотіла здати іспит. На жаль, вона зазнала невдачі".