Державна мова в Тунісі
Отже, ви зібралися в Туніс. Яка ж мова в країні? Державною тут офіційно визнанана арабська. Природно, українському туристові буде досить складно вивчити її за кілька тижнів до подорожі. Однак розучити найбільш ходові фрази все ж корисно. Особливо стане в нагоді цей навик під час спілкування з торговцями, у яких при знанні і розумінні ключових слів арабської мови, можна отримати невелику, але приємну знижку.Говорячи про те, якою мовою говорять у Тунісі, варто відзначити, що на літературній арабській тут випускаються літературні твори, виходять всі телевізійні програми, а також працює радіомовлення. Крім того, на ньому здійснюється навчання дітей в місцевих школах і вузах, видаються закони. Носії літературної арабської мови родом з Тунісу здатні без проблем зрозуміти жителя іншого арабської держави, але з племінними діалектами у таких людей можуть виникати проблеми.
Берберські діалекти
Тепер ясно, яку мову в Тунісі державний. Але крім арабської, населення тут також використовує берберські племінні діалекти. Однак на них розмовляє менша частина населення. Головним чином, таку мову можна почути у віддалених південно-східних регіонах країни.Головний берберська діалект – це дарижа. Для представленого мови характерно запозичення цілої маси слів з французької та іспанської мов. Застосовують даний діалект переважно сільські жителі і тільки в розмовній мові. В писемності ж населення покладається на літературну арабську.
Французька мова в Тунісі
А ще якою мовою говорять в Тунісі крім арабської? Аж до 1957 року країна перебувала під французьким протекторатом. Ця мова впроваджувався повсюдно, зокрема, через урядові та освітні установи. Таким чином, у період колонізації країни державні інститути стали основним інструментом у поширенні французької мови в Тунісі. З отриманням статусу незалежної країни, держава стало переходити до використання арабської. Хоча в управлінських структурах система залишилася двомовною. У свій час туніським владі довелося добряче постаратися, щоб повернути арабській мові високий статус у державі. Зокрема, були прийняті постанови, які змушували використовувати цю мову викладання у навчальних закладах. Варто зауважити, що французька мова донині залишається другим у країні. Його вивчають школярі. Тому в звичайній розмові на нього запросто переходить будь-яка людина. Таким чином, туристи, які володіють французькою мовою, не матимуть жодних проблем при поїздці в описувану країну.Якою мовою розмовляють в Тунісі в туристичних зонах?
Як ми вже з'ясували, в країні діє дві мови – арабська і французька. Але яка ж мова в Тунісі можна почути в зонах, призначених для розміщення туристів? Цікаво, що персонал готелів, численні офіціанти в кафе і ресторанах, а також торговці готелів поблизу є справжніми поліглотами. Деякі з них володіють не лише англійською мовою, але знають німецьку та іспанську.Значний наплив відпочиваючих із східноєвропейських країн, який спостерігається в Тунісі в останні роки, призвів до того, що обслуговуючий персонал туристичних зон почав активно вивчати російську. Тому при поїздці на курорт вітчизняному мандрівникові не доведеться переживати щодо того, що його не зрозуміють.