Indikativ Prasens
У другому і третьому особі однини змінюється корінь дієслова sehen. Відмінювання в іншому відбувається з тієї ж схемою, як і у випадку з будь-яким слабким дієсловом. Наприклад, у третій особі множини потрібно до кореня додати суфікс -t ( Seht ihr fern? ). В цьому прикладі використаний дієслово fernsehen . Він утворений шляхом приєднання ударної приставки fern - до sehen. Відмінювання таких дієслів не представляє складності. Приставка в теперішньому часі і простому минулому "перескакує" в кінець пропозиції (якщо воно не підрядне). А те, які форми має в тому чи іншому випадку основна частина, слід просто запам'ятати.У першому і третьому особі множини той же вигляд, що і в невизначеній формі, має sehen. Відмінювання цього дієслова в подальшому будемо розглядати на прикладі слів, утворених шляхом додавання до нього приставки, яка знаходиться під наголосом. Їх в німецькій мові безліч. І, як вже було сказано, щоб правильно відмінювати такі дієслова, слід запам'ятати основні форми sehen і не забувати додавати приставку в кінець фрази. Але не завжди. В придаткових пропозиціях не лише слово, але й сам дієслово виявляється на останньому місці.
У прикладах, наведених нижче, є дієслово zusehen, який перекладається як "спостерігати", "дивитися", "дивитися", "слідкувати".
Indikativ Prateritum
Корінь дієслова sehen в минулому часі змінюється. Причому і в першому, і в другому, і в третьому обличчі. Нижче наведені приклади з дієсловами sehen, fernsehen, а також aussehen, який означає "виглядати".Indikativ Perfekt і Indikativ Plusquamperfekt
Які ще труднощі виникають на шляху людини, який тільки почав вивчати німецьку? Відмінювання дієслова sehen в теперішньому і простому минулому часі ми розглянули. І тут, здавалося б, нічого складного немає. Необхідно лише запам'ятати кілька форм цього дієслова. Але в німецькій мові є ще завершене минулий час і складне предпрошедшее час.Вдаватися в подробиці вживання цих часових форм не буде, тому як тема сьогоднішньої статті – це дієвідміну дієслова sehen . Але варто сказати, що головна складність у розумінні німецької мови полягає в тому, що смисловий дієслово в Indikativ Perfekt і Indikativ Plusquamperfekt стоїть в кінці речення. При прямому порядку слів на другому місці знаходиться допоміжний (haben або sein). А адже пропозиція може бути довгим. Крім того, воно може включати в себе декілька додаткових. І виходить: для того щоб перевести першу частину речення, його треба дослухати до кінця. Але подібних прикладів ми приводити не будемо. Нижче представлені фрази, які досить часто зустрічаються в усному мовленні. Складний минулий час утворюється шляхом використання допоміжного дієслова haben у відповідній формі і причастя gesehen. Як дієслово sehen буде виглядати в Indikativ Plusquamperfekt? Так само, але допоміжний дієслово вживається у цьому випадку у простому минулому часі. Приклад: